12. nimmt mit Interesse die Debatte über die Planung des nächsten Finanzrahmens über
einen Zeitraum von fünf Jahren statt der derzeitigen sieben Jahre zur Kenntnis, damit er mit den Mandaten der Kommission und des Europäischen Parlaments zusammenfällt; ist sich dennoch der großen Schwierigkeiten bewusst, die mehrjährigen Strukturfond
sprogramme in einem derart kurzen Programmplanungszeitraum durchzuführen; schlägt vor, dass die Kohäsionspolitik dann über
einen Zeitraum von ...[+++]zehn Jahren geplant wird und nach den ersten fünf Jahren eine wesentliche Überarbeitung des legislativen und operativen Rahmens erfolgt; 12. volgt met
belangstelling het debat over de planning van het volgend financieel kader ove
r een periode van 5 jaar in plaats van de huidige 7, zodat het met de mandaten van de Europese Commissie en het Europees Parlement samenvalt; is zich niettemin van de grote problemen bewust die uitvoering van de meerjarenprogramma's van de structuurfondsen over zo'n korte programmeringsperiode met zich meebrengt; stelt voor dat het cohesiebeleid daarom over een periode van tien jaar wordt gepland, met substantiële herziening van de wetgevende
...[+++] en operationele kaders na de eerste vijf jaar;