12. nimmt mit Interesse die Debatte über die Planung des nächsten Finanzrahmens über eine
n Zeitraum von fünf Jahren statt der derzeitigen sieben Jahre zur Kenntnis, damit er mit den Mandaten der Kommission und des Europäischen Parlaments zusammenfällt; ist sich dennoch der großen Schwierigkeiten bewusst, die mehrjährigen Strukturfond
sprogramme in einem derart kurzen Programmplanungszeitraum durchzuführen; schlägt vor, dass die Kohäsionspolitik dann über
einen Zeitraum von zehn ...[+++] Jahren geplant wird und nach den ersten fünf Jahren eine wesentliche Überarbeitung des legislativen und operativen Rahmens erfolgt; 12. volgt met
belangstelling het debat over de planning van het volgend financieel kader ove
r een periode van 5 jaar in plaats van de huidige 7, zodat het met de mandaten van de Europese Commissie en het Europees Parlement samenvalt; is zich niettemin van de grote problemen bewust die uitvoering van de meerjarenprogramma's van de structuurfondsen over zo'n korte programmeringsperiode met zich meebrengt; stelt voor dat het cohesiebeleid daarom over een periode van tien jaar wordt gepland, met substantiële herziening van de wetgevende
...[+++] en operationele kaders na de eerste vijf jaar;