Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestände dauerhafte zukunft haben sollen " (Duits → Nederlands) :

249. verlangt zum Beispiel Aufklärung über einen großen Betrugsfall im Zusammenhang mit dem ESF in Spanien; nimmt zur Kenntnis, dass der Betrug darin bestand, Aus- und Fortbildungsveranstaltungen abzuhalten, die rein fiktiv über das Internet mit nicht existenten Teilnehmern stattgefunden haben sollen, wobei die Höhe der Subventionen in diesem Fall abhängig von der Zahl der eingeschriebenen Teilnehmer war; ist besorgt, da es um mehrere Millionen EUR geht; erwartet, dass die Kommission ...[+++]

249. dringt bijvoorbeeld aan op nadere uitleg in verband met een ernstig geval van fraude met ESF-subsidie in Spanje; merkt op dat de fraude betrekking had op de organisatie van onderwijs- en opleidingsactiviteiten die naar verluidt volledig verzonnen waren, die via het internet werden georganiseerd met niet-bestaande deelnemers, en waarbij de omvang van de verleende subsidies afhankelijk was van het aantal ingeschreven deelnemers; constateert met bezorgdheid dat het hierbij om verschillende miljoenen euro's ging; verwacht van de C ...[+++]


Ich denke an die Forschungspolitik, Vorzeigeprojekte, die Bildung und Infrastrukturinvestitionen, die notwendig sind, wenn wir eine bessere wirtschaftliche Zukunft haben sollen.

Ik denk aan onderzoeksbeleid, vlaggenschipprojecten en investeringen in onderwijs en infrastructuur die nodig zijn voor een betere economische toekomst.


Diese sind in besonderem Maße von den Ressourcen abhängig und werden nur dann eine Zukunft haben, wenn die Bestände nachhaltig bewirtschaftet werden.

Die vaartuigen zijn het sterkst van deze visbestanden afhankelijk; zij hebben alleen een toekomst als zij erin slagen hun activiteiten duurzaam te maken.


Die Nationen, ich wiederhole es hier, sind keine Provisorien der Geschichte, sie werden dauerhaft Bestand haben, und Europa muss die Nationen und die Mitgliedstaaten respektieren.

Democratie is óók Europees, óók continentaal. En dat Europa democratischer wordt, betekent absoluut niet dat de staten en de naties aan belang inboeten.


Der Rat ECOFIN hat erst gestern in Brüssel ein Abkommen getroffen, nach dem sämtliche Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben sollen, dauerhaft reduzierte Mehrwertsteuersätze für ambulante Pflegedienstleistungen anzuwenden, um die häuslichen Pflege von jungen, älteren, kranken oder behinderten Menschen zu unterstützen.

De Ecofin-raad heeft gisteren in Brussel afgesproken dat alle lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om op permanente basis verlaagde btw-tarieven toe te passen op thuiszorgdiensten zoals hulp en zorg voor jongeren, ouderen, zieken of gehandicapten.


13. hebt hervor, dass die industrielle Fischerei, bei der enorme Beifänge von bedrohten Jungfischen auftreten, stufenweise abgebaut werden muss, wenn die für den menschlichen Verzehr bestimmten Bestände eine dauerhafte Zukunft haben sollen;

13. benadrukt dat de bestanden van vis voor menselijke consumptie alleen voor de lange termijn behouden kunnen worden indien de industrievisserij, die gekenmerkt wordt door enorme hoeveelheden bijvangst van jonge exemplaren van de bedreigde soorten, geleidelijk wordt afgeschaft;


13. hebt hervor, dass die industrielle Fischerei, bei der enorme Beifänge von bedrohten Jungfischen auftreten, stufenweise ausgeschaltet werden muss, wenn die für den menschlichen Verzehr bestimmten Bestände eine dauerhafte Zukunft haben sollen;

13. benadrukt dat de bestanden van vis voor menselijke consumptie alleen voor de lange termijn behouden kunnen worden indien de industrievisserij, die gekenmerkt wordt door enorme hoeveelheden bijvangst van jonge exemplaren van de bedreigde soorten, geleidelijk wordt afgeschaft;


Für Bestände, bei denen sich die Laicherbiomasse auf niedrigem Niveau befindet, sollen die TAC um jährlich bis zu 20 % gesenkt werden können, während für Bestände, die sich über das den höchstmöglichen Dauerertrag gewährleistende Niveau hinaus erholt haben, eine Anhebung um jährlich bis zu 25 % möglich sein soll.

Voor bestanden met een geringe biomassa wordt voorgesteld de TAC's te verlagen met een percentage van maximaal 20% per jaar, terwijl de TAC's voor bestanden die zich hebben hersteld tot een hoger niveau dan het niveau dat de hoogste opbrengst oplevert, met maximaal 25% zouden kunnen worden verhoogd.


Wichtigste Neuerung des RP 6 ist die Entwicklung einer neuen Palette von Finanzierungsinstrumenten, die einen echten „Mehrwert" auf europäischer Ebene hervorbringen und eine kritische Masse erreichen sollen, damit die Ergebnisse Bestand haben und dauerhafte Forschungsstrukturen entstehen.

De belangrijkste vernieuwing van het KP6 wordt gevormd door een aantal nieuwe financieringsinstrumenten, die werkelijke "toegevoegde waarde" op Europees niveau moeten creëren en een kritische massa realiseren, met als doel de totstandkoming van duurzame resultaten en onderzoekstructuren.


Die Union beglückwünscht außerdem die Parteien, die die mit der Erklärung verbundenen militärischen und politischen Vereinbarungen unterzeichnet haben, und hofft, daß sie die eingegangenen Verpflichtungen genauestens einhalten und die beschlossenen Bestimmungen umsetzen, um die dauerhafte Stabilisierung des Landes und die nationale Aussöhnung zu erreichen, die von entscheidender Bedeutung sind, wenn die Kräfte auf die Weiterführung der Entwicklung des Landes konzentriert werden sollen ...[+++]

De Unie spreekt ook haar gelukwensen uit voor de partijen die de militaire en politieke overeenkomsten hebben ondertekend die de verklaring vergezellen en hoopt dat zij de aangegane verplichtingen nauwgezet zullen nakomen en de aangenomen bepalingen ten uitvoer zullen leggen om een duurzame stabilisatie van het land en een nationale verzoening die van wezenlijk belang is om alle krachten opnieuw ten dienste van de ontwikkeling van ...[+++]


w