Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmungen abgeleiteten klagegrund » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der Prüfung der aus dem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleiteten Klagegründe geht hervor, dass die angefochtenen Bestimmungen die Verwirklichung dieses Ziels gewährleisten und - wie in B.8 in Erinnerung gerufen wurde - dies im Gleichgewicht mit dem Bemühen halten können, den Pflegeerbringern eine gerechte Entlohnung unter Wahrung der Honorarfreiheit zu sichern, und dass diese Bestimmungen nicht über das hinausgehen, was zur Verwirklichung dieses Ziels notwendig ist.

Uit het onderzoek van de middelen die zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet blijkt dat de bestreden bepalingen het bereiken van dat doel kunnen waarborgen, waarbij, zoals eraan is herinnerd in B.8, dat doel in evenwicht blijft met de zorg om een billijke vergoeding te verzekeren aan de zorgverstrekkers door de handhaving van de vrijheid van honoraria te waarborgen, en dat die bepalingen niet verder gaan dan hetgeen noodzakelijk is om dat doel te bereiken.


Was die aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Bestimmungen des Rechtes der Europäischen Union abgeleiteten Klagegründe betrifft

Wat de middelen betreft die zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met bepalingen van het recht van de Europese Unie


Was die aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11, 22bis, 23, 30 und 191 der Verfassung in Verbindung mit gewissen Bestimmungen der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes und mit dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte abgeleiteten Klagegründe betrifft

Wat de middelen betreft die zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 22bis, 23, 30 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met sommige bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met het Verdrag inzake de rechten van het kind en met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten


Aus denselben Gründen führen die klagenden Parteien einen dritten, aus einem Verstoss gegen dieselben Bestimmungen abgeleiteten Klagegrund an gegen die Artikel 26 § 4 in fine, 34 in fine, 42 § 3 in fine, 53 § 4 in fine, 58 § 3 in fine, 70 § 2 in fine, 73 § 3 in fine, 85 § 2 in fine und 98 § 3 in fine des Gesetzes über die Internierung, die alle bestimmten, dass der Internierte auf seinen Antrag hin eine Abschrift der Akte erhalten könne.

Om dezelfde redenen voeren de verzoekende partijen een derde middel, afgeleid uit de schending van dezelfde bepalingen, aan tegen de artikelen 26, § 4, in fine, 34, in fine, 42, § 3, in fine, 53, § 4, in fine, 58, § 3, in fine, 70, § 2, in fine, 73, § 3, in fine, 85, § 2, in fine, en 98, § 3, in fine, van de Wet betreffende de internering, die alle stellen dat de geïnterneerde, op zijn verzoek, een afschrift van het dossier kan verkrijgen.


Im zweiten, aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit der Handels- und Gewerbefreiheit sowie mit den Artikeln 82 (ex-Artikel 86) und 86 Absatz 1 (ex-Artikel 90 Absatz 1) des EG-Vertrags abgeleiteten Klagegrund bemängeln die klagenden Parteien den Umstand, dass die angefochtenen Bestimmungen ohne vernünftige und objektive Rechtfertigung das gesetzliche Monopol der V. R.T. zum nationalen Rundfunk über den Äther aufrechterhalten, dies auf Kosten der Freiheit der Privatsender, nationale kommerzielle Run ...[+++]

In het tweede middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de vrijheid van handel en nijverheid en met de artikelen 82 (ex artikel 86) en 86, lid 1, (ex artikel 90, lid 1) van het E.G.-Verdrag, kritiseren de verzoekende partijen het feit dat de aangevochten bepalingen zonder redelijke en objectieve verantwoording, het wettelijk monopolie van de V. R.T. op landelijke radio via de ether in stand houden, ten koste van de vrijheid van de particuliere radio's om landelijke commerciële radioactiviteiten te ontplooien, zodat die radio's ook worden benadeeld in de mededinging met de V. R ...[+++]


w