Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Response
Warschauer Abkommen

Traduction de «bestimmter regeln durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau


Regeln zur Verhütung der Luftverunreinigung durch Schiffe

Voorschriften ter voorkoming van luchtverontreiniging door schepen


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Durchführungsverordnung (EU) 2016/2148 der Kommission vom 7. Dezember 2016 zur Festlegung der Regeln für die Verwaltung und Aufteilung bestimmter durch die Verordnung (EU) 2015/936 des Europäischen Parlaments und des Rates für das Jahr 2017 eingeführter Höchstmengen für Textilwaren

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/2148 van de Commissie van 7 december 2016 tot vaststelling van een regeling voor het beheer en de verdeling van bepaalde krachtens Verordening (EU) 2015/936 van het Europees Parlement en de Raad voor 2017 vastgestelde quota voor textielproducten


Durchführungsverordnung (EU) 2015/2106 der Kommission vom 20. November 2015 zur Festlegung der Regeln für die Verwaltung und Aufteilung bestimmter durch die Verordnung (EU) 2015/936 des Europäischen Parlaments und des Rates für das Jahr 2016 eingeführter Höchstmengen für Textilwaren (ABl. L 305 vom 21.11.2015, S. 35).

Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2106 van de Commissie van 20 november 2015 tot vaststelling van een regeling voor het beheer en de verdeling van bepaalde krachtens Verordening (EU) 2015/936 van het Europees Parlement en de Raad voor 2016 vastgestelde quota voor textielproducten (PB L 305 van 21.11.2015, blz. 35).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R2148 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2016/2148 der Kommission vom 7. Dezember 2016 zur Festlegung der Regeln für die Verwaltung und Aufteilung bestimmter durch die Verordnung (EU) 2015/936 des Europäischen Parlaments und des Rates für das Jahr 2017 eingeführter Höchstmengen für Textilwaren // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/2148 DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R2148 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/2148 van de Commissie van 7 december 2016 tot vaststelling van een regeling voor het beheer en de verdeling van bepaalde krachtens Verordening (EU) 2015/936 van het Europees Parlement en de Raad voor 2017 vastgestelde quota voor textielproducten // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/2148 VAN DE COMMISSIE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° " qualifizierte elektronische Signatur" : eine fortgeschrittene elektronische Signatur, die in Artikel 2, 2° des Gesetzes vom 9. Juli 2001 zur Festlegung bestimmter Regeln in Bezug auf rechtlichen Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und Zertifizierungsdienste bestimmt ist, die aufgrund eines in Artikel 2, 4° dieses Gesetzes erwähnten qualifizierten Zertifikats erstellt wird und die durch eine abgesicherte Einheit zur Schaffung einer elektronischen Signatur im Sinne von Artikel 2, 7° dieses Gesetzes ...[+++]

4° " gekwalificeerde elektronische handtekening" : de gekwalificeerde elektronische handtekening bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, tot stand gebracht op grond van een gekwalificeerd certificaat bedoeld in artikel 2, 4°, van die wet en ontwikkeld d.m.v. een veilig middel voor het aanmaken van een elektronische handtekening in de zin van artikel 2, 7°, van die wet;


« Verstößt Artikel 28 § 2 des Schulpaktgesetzes in Verbindung mit den Artikeln 60, 62 und 64 des Dekrets [der Flämischen Gemeinschaft vom 27. März 1991] über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des subventionierten Unterrichts und der subventionierten Zentren für Schülerbetreuung gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 1 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass es ausgeschlossen ist, dass die Organisationsträger des freien subventionierten Unterrichtswesens den Arbeitsvertrag mit ihren Personalmitgliedern außerhalb der Regelung der vorerwähnten Artikel beenden können, durch Anwendung der ...[+++]

« Schenden art. 28 § 2 van de Schoolpactwet in samenhang met art. 60, 62 en 64 van het Decreet Rechtspositie Personeelsleden, de artt. 10, 11 en 24 § 1 van het Grondwet, aldus geïnterpreteerd dat zij uitsluiten dat de inrichtende machten van het vrij gesubsidieerd onderwijs de arbeidsovereenkomst met hun personeelsleden kunnen beëindigen buiten de regeling van voormelde artikelen om, door toepassing van de regelen van het arbeidsrecht, door toepassing van art. 1142, 1184 en 1780 [van het Burgerlijk Wetboek] ?


1° qualifizierte Signatur: Die fortgeschrittene elektronische Signatur, die in Artikel 2, Absatz 2, 2° des Gesetzes vom 9. Juli 2001 zur Festlegung bestimmter Regeln in Bezug auf rechtlichen Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und Zertifizierungsdienste erwähnt wird, die durch ein in Artikel 2, Absatz 2, 7° dieses Gesetzes erwähntes qualifiziertes Zertifikat erfolgt ist, die durch eine abgesicherte Einheit zur Anfertigung einer elektronischen Signatur im Sinne von Artikel 2, 7° dieses Gesetzes erstellt ...[+++]

1° gekwalificeerde handtekening : een geavanceerde elektronische handtekening in de zin van artikel 2, lid 2, 2°, van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, opgemaakt op grond van een gekwalificeerd certificaat in de zin van artikel 2, lid 2, 4°, van dezelfde wet, opgevat als beveiligd middel voor het aanmaken van elektronische handtekeningen in de zin van artikel 2, lid 2, 7°, van dezelfde wet die, in voorkomend geval, voldoet aan de bijkomende vereisten vastgelegd door de Koning in uitvoering van artikel 4, § 3, van d ...[+++]


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen sowie mit der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20. September 2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) sind besondere ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen , en Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) voorzien in specifieke staatssteunregels voor bepaalde plattelandsontwikkelingsmaatregelen die wél door de lidstaat, maar niet door de Gemeenschap worden gefinancierd.


1. « Verstösst der föderale Gesetzgeber mit der Abänderung von Artikel 9 (B) und (E) des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern durch das Gesetz vom 8. April 2002 ' zur Abänderung der Artikel 5, 9, 11, 21 und 42 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in Ausführung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge ' gegen die Artikel 10, 11 und 170 der Verfassung und ...[+++]

1. « Schendt de federale wetgever met de wijziging van de artikelen 9(B) en (E) W.I. G.B. door de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet en/of de bevoegdheidsverdelende regels cf. artikel 26, § 1, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof zoals ve ...[+++]


- qualifizierte Signatur: die fortgeschrittene elektronische Signatur, die in Artikel 2, 2°, des Gesetzes vom 9. Juli 2001 zur Festlegung bestimmter Regeln in Bezug auf rechtlichen Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und Zertifizierungsdienste bestimmt ist, die durch ein in Artikel 2, 4°, dieses Gesetzes erwähntes qualifiziertes Zertifikat zertifiziert ist und die durch eine abgesicherte Einheit im Sinne von Artikel 2, 7°, dieses Gesetzes erstellt ist.

- gekwalificeerde handtekening : de geavanceerde elektronische handtekening bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, gecertificeerd op grond van een gekwalificeerd certificaat bedoeld in artikel 2, 4°, van die wet en aangemaakt met een veilig middel in de zin van artikel 2, 7°, van die wet.




D'autres ont cherché : response     warschauer abkommen     bestimmter regeln durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmter regeln durch' ->

Date index: 2022-09-25
w