Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmten wirtschaftsbereichen konfrontiert sind " (Duits → Nederlands) :

2° für Unternehmen, die mit den Bedürfnissen eines Sektors oder eines bestimmten Fachbereichs konfrontiert sind, von Interesse sein könnten,

2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd worden met de behoeften van een sector of een vakgebied;


e. die besonderen Hemmnisse, mit denen KMU in Bezug auf Handel und Investitionen konfrontiert sind, zu berücksichtigen; Mobilität und Entfaltung von größeren Unternehmen, aber vor allem von KMU und selbstständigen Unternehmern durch verstärkte Bestimmungen zu unterstützen, die die Erbringung von Finanzdienstleistungen im Rahmen des Modus IV abdecken, was die vorübergehende grenzüberschreitende Entsendung von hochqualifizierten Arbeitnehmern für einen bestimmten Zweck, für einen bestimmten Zeitraum und gemäß vertr ...[+++]

e. rekening te houden met de specifieke handels- en investeringsbelemmeringen voor kmo's; de mobiliteit en ontwikkeling van grotere bedrijven, maar bovenal van kmo's en zelfstandige ondernemers te ondersteunen via aangescherpte bepalingen inzake vorm van financiële dienstverlening IV, op grond waarvan hoogopgeleide beroepsbeoefenaren tijdelijk, voor een specifiek doel en onder voorwaarden die in een contract of de binnenlandse wetgeving zijn vastgesteld in een ander land kunnen werken;


Wir sprechen hier über einen Beschluss, der von wesentlicher Bedeutung ist, um zu bekräftigen, dass wir entschlossen sind, unsere gemeinsame Währung zu verteidigen und die Finanzstabilität zu garantieren, wenn wir mit wirtschaftlichen Ungleichgewichten in bestimmten Mitgliedstaaten konfrontiert sind, Ungleichgewichte, die wir korrigieren müssen.

Dit besluit is van essentieel belang voor de bevestiging van onze vastberadenheid om onze gemeenschappelijke munt te beschermen en financiële stabiliteit te garanderen wanneer we worden geconfronteerd met economische onevenwichtigheden in bepaalde lidstaten.


– (FR) Obwohl der Bericht über die Rolle der Frauen in der Industrie zu Recht die vielen Schwierigkeiten hervorhebt, mit denen die Frauen auf dem Arbeitsmarkt und in bestimmten Wirtschaftsbereichen konfrontiert sind, werfen die Vorschläge des Textes zwei Fragen auf.

– (FR) De tekst van het verslag over de rol van vrouwen in de industrie maakt terecht gewag van de talrijke moeilijkheden waarmee vrouwen in het beroepsleven en in bepaalde sectoren van de economie geconfronteerd worden, maar de voorstellen in de tekst roepen bij mij twee vragen op.


Nach Ansicht von Cooperatives Europe ist die Regelung durch den Gleichheitsgrundsatz gerechtfertigt, da Genossenschaften mit bestimmten Nachteilen konfrontiert sind, unter anderem beim Zugang zu Kapital.

Volgens Cooperatives Europe is de regeling gerechtvaardigd door het beginsel van gelijkheid, omdat coöperaties bepaalde nadelen ondervinden, onder meer bij de toegang tot kapitaal.


Wir sollten nicht die Augen vor bekannten Praktiken in bestimmten Wirtschaftsbereichen verschließen, die an organisierten illegalen Einwanderungsnetzwerken mit schuld sind.

Wij mogen onze ogen niet sluiten voor bekende praktijken in bepaalde economische sectoren, die medeplichtig zijn aan de activiteiten van georganiseerde netwerken voor illegale immigratie.


Sind die Artikel 12 Absatz 1 und 18 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in Verbindung mit Artikel 149 Absätze 1 und 2 zweiter Gedankenstrich sowie mit Artikel 150 Absatz 2 dritter Gedankenstrich desselben Vertrags in dem Sinne auszulegen, dass diese Bestimmungen verhindern, dass eine für den Hochschulunterricht zuständige autonome Gemeinschaft eines Mitgliedstaates, die mit einem Ansturm von Studenten eines benachbarten Mitgliedstaats in mehreren, hauptsächlich mit öffentlichen Mitteln finanzierten Ausbildungen medizinischer Art konfrontiert ist, und zwar infol ...[+++]

Moeten de artikelen 12, eerste alinea, en 18, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in samenhang gelezen met artikel 149, lid 1 en lid 2, tweede streepje, en met artikel 150, lid 2, derde streepje, van hetzelfde Verdrag in die zin worden geïnterpreteerd dat deze bepalingen eraan in de weg staan dat een voor het hoger onderwijs bevoegde autonome gemeenschap van een lidstaat, die geconfronteerd wordt met een toestroom van studenten uit een aangrenzende lidstaat in een aantal opleidingen van medische aard die in hoofdzaak met overheidsmiddelen worden gefinancierd, ten gevolge van een restrictief beleid in die aa ...[+++]


16. bekundet seine Besorgnis über die sozialen Schwierigkeiten und die Wohnprobleme, mit denen viele Kommunen in bestimmten „alten“ Mitgliedstaaten aufgrund des zeitweise starken Zustroms von Bürgern aus Mitgliedstaaten, die der Union vor kurzem beigetreten sind, infolge der Dienstleistungsfreiheit und der Freizügigkeit der Arbeitnehmer konfrontiert sind; unterstreicht die Notwendigkeit, solchen Kommunen, z. B. durch PROGRESS Hilf ...[+++]

16. uit zijn bezorgdheid over de sociale en huisvestingsproblemen waar veel gemeenten in bepaalde "oude" lidstaten mee te kampen hebben door de (tijdelijke) hoge instroom van burgers uit lidstaten die recentelijk tot de Europese Unie zijn toegetreden ten gevolge van het vrije verkeer van diensten en werknemers; benadrukt dat dergelijke gemeenten steun moet worden geboden om een maatschappelijk draagvlak voor het vrije verkeer te creëren, bijvoorbeeld in het kader van PROGRESS, de sociale cohesie te waarborgen en de inwoners van de gemeenten die met deze tijdelijke migratie worden geconfronteerd enthousiast te maken voor de toetreding va ...[+++]


Die angemeldete Maßnahme betrifft die Anwendung regional differenzierter Sozialversicherungsbeiträge auf alle Unternehmen, die in bestimmten Wirtschaftsbereichen tätig sind (mehr als 200 Wirtschaftsbereiche fallen unter den Vorschlag), soweit deren Beschäftigte ihren Wohnsitz in den Gebieten 2, 3 und 4 in Norwegen haben.

De aangemelde maatregel betreft de toepassing van regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid voor alle ondernemingen die actief zijn in een waaier van sectoren (het voorstel heeft betrekking op meer dan 200 sectoren) ten aanzien van hun werknemers die hun verblijfplaats hebben in de zones 2, 3 en 4 in Noorwegen.


(21) Mitgliedstaaten, die mit einer Notsituation konfrontiert sind, die ihre Aufnahmekapazitäten, ihr Asylsystem oder ihre Infrastruktur außergewöhnlich schwer belastet, kann durch die Anwendung dieser Verordnung unter bestimmten Umständen eine zusätzliche Belastung entstehen.

21. De toepassing van deze verordening kan in bepaalde omstandigheden leiden tot een extra belasting van lidstaten waarvan de opvangcapaciteit, het asielstelsel of de infrastructuur als gevolg van bijzonder dringende omstandigheden onder extreme druk staan.


w