Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
Für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend
Gebäude oder Gebäudegruppen
Hausgemacht
Lokal
örtlich
örtlich beschränkt

Vertaling van "bestimmten gebäudes oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang zu bestimmten Freizonen oder Teilen von Freizonen

openstellen van bepaalde vrije zones of delen van vrije zones


für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend | hausgemacht | lokal | örtlich | örtlich beschränkt

plaatselijk


konzentrierte Vorkommen in bestimmten Gebieten oder Jahreszeiten

concentratie naar plaats en periode


Gebäude oder Gebäudegruppen

gebouwen en groepen van gebouwen


bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw


Steuer auf die an das Wasserleitungsnetz angeschlossenen oder anschließbaren Gebäude

belasting op de op het watervoorzieningsnet aangesloten of aansluitbare gebouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ein Audit der Gebäude oder Anlagen, die durch photovoltaische Solarzellen mit Strom versorgt werden können, ist von einem im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Mai 2002 über die Gewährung von Zuschüssen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Förderung einer rationelleren Energienutzung im Privatsektor zugelassenen Planungsbüro durchgeführt worden, und beweist, dass eine Kraft/Wärme-Kopplung-Anlage aus technischen Gründen nicht durchgeführt werden kann, oder dass eine Frist von weniger als 5 Jahren (die auf der Grundlage einer von der CWaPE ...[+++]

- een audit van de gebouwen of de installaties die vatbaar zijn voor bevoorrading met elektriciteit uit fotovoltaïsche zonnepanelen is uitgevoerd door een bureau erkend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2002 betreffende de toekenning van toelagen voor de verbetering van de energetische efficiëntie en voor de bevordering van een rationeler energiegebruik van de privésector, waarbij aangetoond wordt dat een warmtekrachtkoppelingseenheid niet uitvoerbaar is op technisch vlak of niet kan waarborgen dat de returntijd van de investering minder van vijf ...[+++]


Es sind allerdings Fälle möglich (z.B. neue Einfamilienhäuser oder bestimmte umfangreiche Renovierungen in entlegenen Gebieten), in denen eine Hochgeschwindigkeitsanbindung aus objektiven Gründen für zu wenig wahrscheinlich gehalten wird, um die Ausstattung eines Gebäudes mit hochgeschwindigkeitsfähiger physischer Infrastruktur oder mit einem Zugangspunkte zu rechtfertigen, oder in denen die Bereitstellung dieser Infrastrukturen aus anderen Gründen in Bezug auf Wirtschaftlichkeit, Erhaltung des städtebaulichen Erbes oder Umwelt unverh ...[+++]

In het geval van nieuwe eengezinswoningen of woningen die belangrijke renovatiewerken ondergaan in geïsoleerde gebieden kan de kans op een aansluiting met hoge snelheid om objectieve redenen te klein worden geacht om een gebouw uit te rusten met voor hoge snelheden bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur of een toegangspunt, of waar het zo uitrusten van het gebouw buiten proportie zou zijn om andere economische redenen of redenen ...[+++]


Das vorliegende Kapitel findet Anwendung auf die zu Wohn- oder Beherbergungszwecken von Personen bestimmten Gebäude oder Teile von Gebäuden, einschliesslich Studios, Einzimmerwohnungen und Studentenzimmer, Internate und Studentenheime, Hotels, Pflegeeinrichtungen, Altenheime, sowie Kinderkrippen, Kinderaufnahmestellen, Schulen und Bibliotheken, die in den Zonen B, C und D der langfristigen Entwicklungspläne der Flughäfen Lüttich-Bierset und Charleroi-Brüssel Süd zu errichten sind.

Dit hoofdstuk is van toepassing op de gebouwen of gedeelten van gebouwen bestemd voor woning of voor de huisvesting van personen, met inbegrip van de studio's, flats, en kotten, internaten en studentenhuizen, hotels, inrichtingen voor geneeskundige verzorging, bejaardentehuizen, crèches, kinderopvangplaatsen, scholen en bibliotheken die in de zones B, C en D van de plannen voor de langetermijnontwikkeling van de luchthavens Luik-Bierset en Charleroi-Brussel Zuid opgericht moeten worden.


Gebäude, die als Teil eines ausgewiesenen Umfelds oder aufgrund ihres besonderen architektonischen oder historischen Werts offiziell geschützt sind, sofern die Einhaltung einer bestimmten Mindestanforderung an die Energieeffizienz eine unannehmbare Veränderung ihrer Eigenart oder ihrer äußeren Erscheinung bedeuten würde;

gebouwen die officieel beschermd zijn als onderdeel van een daartoe aangewezen omgeving, dan wel vanwege hun bijzondere architectonische of historische waarde, voor zover de toepassing van een specifieke minimumeis inzake energieprestaties hun karakter of aanzicht op onaanvaardbare wijze zou veranderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(41) Der Ort, an dem ein Dienstleistungserbringer niedergelassen ist, sollte im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs bestimmt werden, wonach der Begriff der Niederlassung die tatsächliche Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit mittels einer festen Einrichtung auf unbestimmte Zeit umfasst; diese Anforderung ist auch erfüllt, wenn ein Unternehmen für einen bestimmten Zeitraum gegründet wird oder es das Gebäude oder die Anlage mietet, von dem bzw. der aus es seine Tätigkeit ausübt ...[+++]

(41) De plaats waar een dienstverrichter is gevestigd moet worden vastgesteld in overeenstemming met de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie, volgens welke het begrip vestiging de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit inhoudt door middel van een duurzame vestiging voor onbepaalde tijd. Aan dit vereiste is tevens voldaan indien een onderneming is opgericht voor een bepaalde duur of indien deze onderneming het gebouw of de installatie met behulp waarvan zij haar activiteit uitoefent, huurt.


(41) Der Ort, an dem ein Dienstleistungserbringer niedergelassen ist, sollte im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs bestimmt werden, wonach der Begriff der Niederlassung die tatsächliche Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit mittels einer festen Einrichtung auf unbestimmte Zeit umfasst; diese Anforderung ist auch erfüllt, wenn ein Unternehmen für einen bestimmten Zeitraum gegründet wird oder es das Gebäude oder die Anlage mietet, von dem bzw. der aus es seine Tätigkeit ausübt ...[+++]

(41) De plaats waar een dienstverrichter is gevestigd moet worden vastgesteld in overeenstemming met de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie, volgens welke het begrip vestiging de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit inhoudt door middel van een duurzame vestiging voor onbepaalde tijd. Aan dit vereiste is tevens voldaan indien een onderneming is opgericht voor een bepaalde duur of indien deze onderneming het gebouw of de installatie met behulp waarvan zij haar activiteit uitoefent, huurt.


Innerhalb eines bestimmten Gebäudes oder Gebäudekomplexes dürfen als Verschlusssachen eingestufte Dokumente in einem versiegelten Umschlag, der nur den Namen des Empfängers trägt, befördert werden, sofern die Beförderung durch eine für den betreffenden Geheimhaltungsgrad ermächtigte Person erfolgt.

Binnen een gebouw of een groep gebouwen mogen gerubriceerde documenten worden vervoerd in een verzegelde enveloppe waarop alleen de naam van de geadresseerde voorkomt, mits de enveloppe wordt vervoerd door een persoon die voor de rubriceringsgraad van de documenten gemachtigd is.


Diese Politik kann insbesondere die Einführung einer Energiebuchhaltung betreffen, auf deren Grundlage zumindest die in der Anlage VII beschriebenen Informationen ermittelt werden können, sowie ebenfalls die Bestellung eines Energiebeauftragten, die Durchführung von genauen Bilanzen oder die Tätigung von besonderen Investitionen im Bereich der Energie, die Einführung von spezifischen auf die Energie bezogenen Klauseln in den Lastenheften für den Bau oder die Sanierung von Gebäuden, die Verbesserung des Energiemanagements des Bestandes ...[+++]

Dat kan gebeuren door de invoering van een energieboekhouding die op zijn minst de informatievergaring omschreven in bijlage VII mogelijk maakt, door de aanwijzing van een energieverantwoordelijke, de doorvoering van nauwkeurige audits of bijzondere energie-investeringen, de invoering van specifieke energieclausules in de bestekken voor de bouw/de renovatie, een beter energiebeheer voor het gebouwenbestand, de informatieverstrekking aan of de sensibilisering van de bewoners, het vrijmaken van een specifiek voor energie aangewende begroting ...[+++]


23. Artikel 6 Absatz 3 gestattet es den Mitgliedstaaten zu bestimmen, dass das Widerrufsrecht in bestimmten Fällen ausgeschlossen ist, z. B. a) bei einem Kredit, der vorwiegend für den Erwerb oder die Erhaltung von Eigentumsrechten an einem Grundstück oder einem bestehenden oder geplanten Gebäude oder zur Renovierung oder Aufwertung eines Gebäudes bestimmt ist, oder b) bei einem Kredit, der durch Hypothek auf einer Immobilie oder d ...[+++]

23. Artikel 6, lid 3, geeft de lidstaten de mogelijkheid enkele specifieke zaken uit te sluiten van het herroepingsrecht, namelijk: a) kredieten die hoofdzakelijk bestemd zijn voor het verkrijgen of het behouden van eigendomsrechten op grond of een bestaand of gepland gebouw, of voor het renoveren of verbeteren van een gebouw, b) kredieten die gedekt zijn door een hypotheek op een onroerend goed of door een recht op een onroerend goed of c) verklaringen van consumenten die met medewerking van een openbaar ambtenaar zijn afgegeven, op voorwaarde dat deze bevestigt dat de in artikel 5, lid 1, bedoelde rechten van de verbruiker gerespecteer ...[+++]


"Gesamtablagerung oder Massenablagerung" ist die Gesamtmasse der Schadstoffe, die in einem bestimmten Gebiet innerhalb eines bestimmten Zeitraums von der Luft auf Oberflächen (z.B. Boden, Vegetation, Gewässer, Gebäude usw.) übertragen werden;

"totale of bulkdepositie": de totale massa aan verontreinigende stoffen die van de atmosfeer naar oppervlakten wordt overgebracht (bijvoorbeeld de bodem, vegetatie, water, gebouwen enz.), binnen een gegeven gebied en binnen een gegeven tijdspanne;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten gebäudes oder' ->

Date index: 2025-07-14
w