Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend
Hausgemacht
Hausgemachtes Eis
Lokal
örtlich
örtlich beschränkt

Vertaling van "hausgemacht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hausgemachtes Eis

eigen maak | eigen-werk-consumptie-ijs


für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend | hausgemacht | lokal | örtlich | örtlich beschränkt

plaatselijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immer mehr Anlass zur Sorge geben hausgemachter Terrorismus und die Radikalisierung von EU-Bürgern.

Nationaal terrorisme en de radicalisering van EU-burgers worden steeds meer een bron van zorg.


Teils wurden die gegenwärtigen Schwierigkeiten über die weltweite Finanzkrise von außen in die EU eingeschleppt, teils sind sie hausgemacht.

Onze huidige problemen zijn deels in de EU geïmporteerd door de financiële crisis, deels van eigen makelij.


Häufigkeit des Konsums alkoholischer Getränke aller Art (Bier, Wein, Cidre, Spirituosen, Cocktails, alkoholische Mischgetränke, Liköre, hausgemachter oder selbstgebrannter Alkohol usw.) in den letzten 12 Monaten

Frequentie waarmee in de voorafgaande twaalf maanden een alcoholische consumptie, ongeacht van welke soort (bier, wijn, cider, sterke drank, cocktails, mixdrankjes, likeur, zelfgestookte alcoholische drank enz.), is genuttigd


Immer mehr Anlass zur Sorge geben hausgemachter Terrorismus und die Radikalisierung von EU-Bürgern.

Nationaal terrorisme en de radicalisering van EU-burgers worden steeds meer een bron van zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich haben die Ereignisse in Griechenland und anderen Ländern des Eurogebietes komplexe Ursachen, die Probleme sind jedoch zu einem großen Teil hausgemacht und resultieren aus fehlenden internen Strukturreformen.

De gebeurtenissen in Griekenland en andere eurolanden hebben natuurlijk ingewikkelde oorzaken, maar de problemen zijn voor een groot deel van eigen makelij, namelijk het gevolg van uitblijven van binnenlandse structurele hervormingen.


Außerdem mögen die Probleme zwar zu einem großen Teil hausgemacht sein, doch sollte die Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) ursprünglich eigentlich einen gewissen Reformdruck auf die Mitgliedstaaten ausüben.

Trouwens, de problemen kunnen dan wel voor een groot deel door eigen toedoen zijn ontstaan, maar eigenlijk had van Economische en Monetaire Unie (EMU) een zekere druk op de lidstaten moeten uitgaan voor hervormingen.


14. vertritt die Auffassung, dass Probleme wie Überfischung, Überkapazitäten, überhöhte Investitionen und Ressourcenvergeudung nicht als hausgemacht und nicht als allgemein verbreitet angesehen werden sollten und dass sie vielmehr bestimmte Flotten und Fischereien speziell betreffen und so gelöst werden sollten, dass diesen Besonderheiten Rechnung getragen wird;

14. merkt op dat problemen als overbevissing, overcapaciteit, overinvesteringen en verkwisting niet als inherent of universeel te beschouwen zijn, maar als specifiek voor bepaalde vissersvloten en vangstsegmenten, en verholpen moeten worden op een manier die de specificiteit onderkent;


T. in der Erwägung, dass Probleme wie Überkapazitäten und Knappheit der Fischereiressourcen angesichts der riesigen Unterschiede bei den Flotten und den Fischereien nicht als hausgemacht und nicht als allgemein verbreitet angesehen werden sollten und dass die Lösungen solcher Probleme so konzipiert und durchgeführt werden sollten, dass den großen regionalen Unterschieden in der EU insgesamt Rechnung getragen wird,

T. overwegende dat overcapaciteit en schaarste van de visbestanden niet als inherent of universeel te zien zijn, gezien de enorme verschillen tussen de vloten en vormen van visvangst, en dat er voor dergelijke problemen oplossingen ontwikkeld en uitgevoerd moeten worden die de ruime regionale variatie in de EU erkennen,


U. in der Erwägung, dass Probleme wie Überkapazitäten und Knappheit der Fischereiressourcen angesichts der riesigen Unterschiede bei den Flotten und den Fischereien nicht als hausgemacht und nicht als allgemein verbreitet angesehen werden sollten und dass die Lösungen solcher Probleme so konzipiert und durchgeführt werden sollten, dass den großen regionalen Unterschieden in der EU insgesamt Rechnung getragen wird,

U. overwegende dat overcapaciteit en schaarste van de visbestanden niet als inherent of universeel te zien zijn, gezien de enorme verschillen tussen de vloten en vormen van visvangst, en dat er voor dergelijke problemen oplossingen ontwikkeld en uitgevoerd moeten worden die de ruime regionale variatie in de EU erkennen,


Es entfallen: die Aufschrift „Fromage fermier“ (hausgemachter Käse) und „Fabrication fermière“ (aus hofeigener Herstellung) oder jeder andere Hinweis, der auf eine Käseherstellung direkt auf dem Hof hindeutet; sie dürfen nur noch für Käse verwendet werden, der von einem landwirtschaftlichen Erzeuger nach traditionellen Verfahren ausschließlich aus selbst erzeugter Milch direkt am Standort seines Hofs hergestellt wird, unabhängig davon, ob der Käse auf dem Hof selbst oder in einer Reiferei im geografischen Gebiet gereift wird.

Verwijdering van: De vermeldingen „boerenkaas” en „boerenproductie”, of elke andere vermelding die duidt op een boerenherkomst van de kaas, zijn voorbehouden aan kaas die door een agrarische producent op zijn eigen bedrijf is vervaardigd overeenkomstig traditionele technieken en uitsluitend met melk van het eigen bedrijf, ongeacht of deze kaas rijpt in het bedrijf zelf of bij een rijpingsbedrijf in het geografische gebied.




Anderen hebben gezocht naar : hausgemacht     hausgemachtes eis     örtlich     örtlich beschränkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hausgemacht' ->

Date index: 2022-07-04
w