Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteuerung
Besteuerung der Lohnsumme
Besteuerung der Sparerträge
Besteuerung im Wohnsitzland
Besteuerung im Wohnsitzstaat
Besteuerung privaten Vermögens
Besteuerung von Zinserträgen
Gestaffelte Besteuerung
Gewinn vor Besteuerung
Internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen
Lohnsummensteuer
Steuerbelastung
Steuerlast
Steuerliche Behandlung
Steuerregelung
Steuerwesen

Vertaling van "besteuerung konfrontiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kumulierungswirkung einer erneuten Besteuerung ; Kumulativwirkung einer erneuten Besteuerung

cumulatie-effect van een nieuwe belastingheffing


Besteuerung der Sparerträge | Besteuerung von Zinserträgen

belasten van spaartegoeden | belasting op spaargeld | belastingregeling voor spaargelden | spaarfiscaliteit


Besteuerung im Wohnsitzland | Besteuerung im Wohnsitzstaat

woonstaatheffing


Lohnsummensteuer [ Besteuerung der Lohnsumme ]

loonbelasting


internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen

internationale belastingheffing op transferprijzen | internationale belastingheffing op verrekenprijzen






Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Besteuerung weitgehend in nationaler Kompetenz verbleibt, sehen sich europaweit tätige Marktteilnehmer mit einem zersplitterten System, unterschiedlichen effektiven Körperschaftsteuersätzen, vielen steuerlichen Hemmnissen und hohen Entrichtungskosten konfrontiert.

Aangezien belastingheffing grotendeels een nationale bevoegdheid blijft, krijgen pan-Europese spelers af te rekenen met een gefragmenteerd stelsel: uiteenlopende effectieve vennootschapsbelastingtarieven, talrijke fiscale inefficiënties en hoge kosten om aan de belastingwetgeving te voldoen.


Die Planungsbehörden bemühen sich zwar um die Bereitstellung einer Verkehrsinfrastruktur, die der künftigen Nachfrage voll gerecht wird, sind jedoch mit einer Reihe von Unsicherheiten in Bezug auf Faktoren konfrontiert, die die Nachfrage beeinflussen: Wirtschafts- und Bevölkerungsentwicklung, Energiepreise, Preisbildung und Besteuerung im Verkehrssektor, Entwicklung urbaner und ländlicher Strukturen, Verhaltensänderungen und technologische Entwicklungen.

De planningsautoriteiten streven ernaar een vervoersinfrastructuur tot stand te brengen die volledig beantwoordt aan de toekomstige vraag, maar worden geconfronteerd met onzekerheid over een aantal factoren die de vraag bepalen, zoals de tendensen inzake economische ontwikkeling en bevolking, energieprijzen, vervoersprijzen en –belastingen, de ontwikkeling van stedelijke en territoriale structuren, gedragswijzigingen en technologische ontwikkelingen.


Die Planungsbehörden bemühen sich zwar um die Bereitstellung einer Verkehrsinfrastruktur, die der künftigen Nachfrage voll gerecht wird, sind jedoch mit einer Reihe von Unsicherheiten in Bezug auf Faktoren konfrontiert, die die Nachfrage beeinflussen: Wirtschafts- und Bevölkerungsentwicklung, Energiepreise, Preisbildung und Besteuerung im Verkehrssektor, Entwicklung urbaner und ländlicher Strukturen, Verhaltensänderungen und technologische Entwicklungen.

De planningsautoriteiten streven ernaar een vervoersinfrastructuur tot stand te brengen die volledig beantwoordt aan de toekomstige vraag, maar worden geconfronteerd met onzekerheid over een aantal factoren die de vraag bepalen, zoals de tendensen inzake economische ontwikkeling en bevolking, energieprijzen, vervoersprijzen en –belastingen, de ontwikkeling van stedelijke en territoriale structuren, gedragswijzigingen en technologische ontwikkelingen.


6. fordert, dass angesichts der bevorstehenden Konferenzen zur Reform der Bretton-Woods-Institutionen die multilaterale Zusammenarbeit verstärkt werden muss, damit die Kapitalmärkte stabilisiert werden, wobei auch die Offenlegungspflichten verschärft und strikte Vorschriften für institutionelle Anleger, die in Nahrungsmittel und Energie investieren, festgelegt werden müssen; fordert die Einführung von Vorschriften über eine transparente Einkommensmeldung und eine wirksame Besteuerung transnationaler Unternehmen; fordert, dass die weltweite Zusammenarbeit im Bereich der Steuern verstärkt und eine internationale Steuerorganisation einger ...[+++]

6. dringt met het oog op de komende bijeenkomsten in verband met de hervorming van de Bretton Woods-instellingen aan op een versterking van de multilaterale samenwerking ter stabilisering van kapitaalstromen, met inbegrip van strengere eisen ten aanzien van openheid alsmede een strikte regelgeving voor internationale actoren die zich met investeringen in voedsel en energie bezighouden; dringt aan op de invoering van een transparante rapportage over de inkomsten van en een doeltreffende belastingheffing op transnationale ondernemingen; dringt aan op de invoering van een multilaterale faciliteit binnen het IMF om hulp te bieden aan economieën van ontwikkelingslanden die zich als gevolg van de financiële crisis in de wereld ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der dritte Bereich betrifft die Grenzgänger, die, da sie nicht im Beschäftigungs staat wohnen, eine besondere Kategorie von Wanderarbeitnehmern darstellen und mit besonderen Problemen - etwa im Zusammenhang mit dem Gesundheitswesen, der sozialen Sicherheit und der Besteuerung - konfrontiert sind.

Het derde deel betreft grensarbeiders. Doordat ze niet wonen in het land waar ze werken, vormen grensarbeiders een specifieke categorie van migrerende werknemers en worden ze met specifieke problemen met betrekking tot gezondheidszorg, sociale zekerheid en belastingen geconfronteerd.


Der dritte Bereich betrifft die Grenzgänger, die, da sie nicht im Beschäftigungs staat wohnen, eine besondere Kategorie von Wanderarbeitnehmern darstellen und mit besonderen Problemen - etwa im Zusammenhang mit dem Gesundheitswesen, der sozialen Sicherheit und der Besteuerung - konfrontiert sind.

Het derde deel betreft grensarbeiders. Doordat ze niet wonen in het land waar ze werken, vormen grensarbeiders een specifieke categorie van migrerende werknemers en worden ze met specifieke problemen met betrekking tot gezondheidszorg, sociale zekerheid en belastingen geconfronteerd.


Da die Besteuerung weitgehend in nationaler Kompetenz verbleibt, sehen sich europaweit tätige Marktteilnehmer mit einem zersplitterten System, unterschiedlichen effektiven Körperschaftsteuersätzen, vielen steuerlichen Hemmnissen und hohen Entrichtungskosten konfrontiert.

Aangezien belastingheffing grotendeels een nationale bevoegdheid blijft, krijgen pan-Europese spelers af te rekenen met een gefragmenteerd stelsel: uiteenlopende effectieve vennootschapsbelastingtarieven, talrijke fiscale inefficiënties en hoge kosten om aan de belastingwetgeving te voldoen.


Mitgliedstaaten, die eine Politik der hohen Besteuerung von Tabakerzeugnissen verfolgen, sehen sich nun mit steigenden Einfuhren aus jenen Nachbarländern konfrontiert, die keine solche Politik verfolgen.

Lidstaten met een beleid van hoge belastingen op tabaksproducten hebben nu te maken met een grotere invoer uit de buurlanden die zo'n beleid niet voeren. Hiervoor moeten de betrokken landen een regeling vinden.


7. verpflichtet den Rat und die Kommission, sich aktiv mit der Frage der Beseitigung der Hindernisse bei der sozialen Sicherheit und der Besteuerung einzusetzen, mit denen sich die Grenzgänger konfrontiert sehen, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung; erinnert diesbezüglich an die Ausführungen in seiner obengenannten Entschließung vom 17. Januar 2001;

7. verwacht dat de Raad en de Commissie zich actief zullen bezighouden met het wegnemen van belemmeringen op het terrein van sociale zekerheid en belastingen waarmee grensarbeiders te maken hebben, en dit met name in het perspectief van de uitbreiding; herinnert in dit verband aan de onderdelen van zijn reeds genoemde resolutie van 17 januari 2001;


7. verpflichtet den Rat und die Kommission, sich aktiv mit der Frage der Beseitigung der Hindernisse bei der sozialen Sicherheit und der Besteuerung einzusetzen, mit denen sich die Grenzgänger konfrontiert sehen, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung; erinnert diesbezüglich an die Ausführungen in seiner Entschließung vom 17. Januar 2001 zu den Grenzgängern;

7. verwacht dat de Raad en de Commissie zich actief zullen bezighouden met het wegnemen van belemmeringen op het terrein van sociale zekerheid en belastingen waarmee grensarbeiders te maken hebben, en dit met name in het perspectief van de uitbreiding; herinnert in dit verband aan de onderdelen van zijn resolutie van 17 januari 2001 over grensarbeiders;


w