Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besten praktiken wird " (Duits → Nederlands) :

Ebenso erfordert er jedoch die Entwicklung eines längerfristigen Konzepts, nach dem sich Schutzmaßnahmen auf umfassendere Kenntnisse der mittelbaren und unmittelbaren Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten, auf die besten Praktiken und auf die Erkenntnis stützt, dass die Bedrohung durch den Klimawandel vermutlich zunehmen wird.

Tegelijk moet echter ook werk worden gemaakt van de ontwikkeling van een langetermijnperspectief waarbij de bescherming wordt gebaseerd op een meer diepgaande kennis, zowel van de directe en indirecte gevolgen van menselijke activiteiten als van de beste praktijken en maatregelen om een adequate bescherming van de bodem te garanderen.


Das demnächst erscheinende Grünbuch über den Stadtverkehr wird sich mit den besten Praktiken und Leistungsvergleichen im Hinblick darauf befassen, den Verkehr durch eine rationelle Pkw-Benutzung und die Förderung des öffentlichen Verkehrs umweltfreundlicher zu machen.

Een op stapel staand groenboek inzake stedelijk vervoer zal betrekking hebben op beste praktijken en vergelijkende studies, met als doel een schoner vervoer door middel van een rationeler gebruik van auto's en de bevordering van openbaar vervoer.


- Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen wird aufgefordert, Schulungen zur Altersbestimmung zu organisieren, eine Schulungseinheit im Rahmen des europäischen Schulungsprogramms im Asylbereich sowie ein Handbuch mit den besten Praktiken zu erstellen.

- Het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken wordt verzocht opleidingsactiviteiten te organiseren over leeftijdsbepaling, binnen het Europees asielcurriculum een specifieke module op te nemen en een handboek over goede methoden op te stellen.


Auf der Grundlage der Erfahrungen mit diesen ersten Schritten und aufbauend auf besten Praktiken wird dann die Notwendigkeit von Vorschriften für eine verbindliche Einführung zu einem späteren Zeitpunkt zu prüfen sein.

Na lessen te hebben getrokken uit deze eerste inspanningen en voort te hebben gebouwd op de beste praktijken, zal de behoefte aan wetgevingsvoorstellen inzake verplichte invoering in een later stadium worden beoordeeld.


Auf der Grundlage der Erfahrungen mit diesen ersten Schritten und aufbauend auf besten Praktiken wird dann die Notwendigkeit von Vorschriften für eine verbindliche Einführung zu einem späteren Zeitpunkt zu prüfen sein.

Na lessen te hebben getrokken uit deze eerste inspanningen en voort te hebben gebouwd op de beste praktijken, zal de behoefte aan wetgevingsvoorstellen inzake verplichte invoering in een later stadium worden beoordeeld.


Um den Austausch von Informationen und besten Praktiken zu fördern, wird bei diesen Aktionen der Schwerpunkt auf die Verbreitung des in Wirtschaftsuniversitäten, Ausbildungszentren und der neuen Wirtschaft vorhandenen Know-how in Management und Verwaltung sowie auf die Schaffung von Fernunterrichtseinrichtungen gelegt.

Om de uitwisseling van informatie en beste praktijken te bevorderen, worden deze acties toegespitst op ondersteuning van de verspreiding van de expertise die aanwezig is in bedrijfsuniversiteiten en opleidingscentra, en in de nieuwe economie op gebieden als management en administratieve vaardigheden, alsmede op inzet van voorzieningen voor afstandsonderwijs.


* Noch im Laufe des Jahres 2002 wird die Kommission eine Umweltauszeichnung "Sauberer Seeverkehr" einführen, um positive Werbung für Unternehmen und Behörden in der EU zu machen, die zeigen, dass mit Hilfe der besten Praktiken ein emissionsarmer Schiffsbetrieb möglich ist.

* Later in 2002 zal de Commissie een nieuw programma (Clean Marine Award Scheme) voor het verlenen van prijzen voor een schone zee lanceren teneinde positieve publiciteit te geven aan bedrijven en instanties in de EU die beste praktijken aan de dag leggen op het gebied van scheepvaart met lage emissies.


Ebenso erfordert er jedoch die Entwicklung eines längerfristigen Konzepts, nach dem sich Schutzmaßnahmen auf umfassendere Kenntnisse der mittelbaren und unmittelbaren Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten, auf die besten Praktiken und auf die Erkenntnis stützt, dass die Bedrohung durch den Klimawandel vermutlich zunehmen wird.

Tegelijk moet echter ook werk worden gemaakt van de ontwikkeling van een langetermijnperspectief waarbij de bescherming wordt gebaseerd op een meer diepgaande kennis, zowel van de directe en indirecte gevolgen van menselijke activiteiten als van de beste praktijken en maatregelen om een adequate bescherming van de bodem te garanderen.


Das demnächst erscheinende Grünbuch über den Stadtverkehr wird sich mit den besten Praktiken und Leistungsvergleichen im Hinblick darauf befassen, den Verkehr durch eine rationelle Pkw-Benutzung und die Förderung des öffentlichen Verkehrs umweltfreundlicher zu machen.

Een op stapel staand groenboek inzake stedelijk vervoer zal betrekking hebben op beste praktijken en vergelijkende studies, met als doel een schoner vervoer door middel van een rationeler gebruik van auto's en de bevordering van openbaar vervoer.


Um den Austausch von Informationen und besten Praktiken zu fördern, wird bei diesen Aktionen der Schwerpunkt auf die Verbreitung des in Wirtschaftsuniversitäten, Ausbildungszentren und der neuen Wirtschaft vorhandenen Know-how in Management und Verwaltung sowie auf die Schaffung von Fernunterrichtseinrichtungen gelegt.

Om de uitwisseling van informatie en beste praktijken te bevorderen, worden deze acties toegespitst op ondersteuning van de verspreiding van de expertise die aanwezig is in bedrijfsuniversiteiten en opleidingscentra, en in de nieuwe economie op gebieden als management en administratieve vaardigheden, alsmede op inzet van voorzieningen voor afstandsonderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besten praktiken wird' ->

Date index: 2025-06-10
w