Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besten einschätzen können » (Allemand → Néerlandais) :

Auf allen Ebenen – lokal, regional, national und auf Unionsebene – können diejenigen, die von den Rechtsvorschriften betroffen sind, die Auswirkungen am besten einschätzen und die Fakten liefern, die für eine Verbesserung erforderlich sind.

Op alle niveaus — lokaal, regionaal, nationaal en op EU-niveau — begrijpen degenen die de gevolgen van wetgeving ondervinden, het best het effect dat wetgeving zal hebben, en zij kunnen tevens gegevens aanreiken om de wetgeving te verbeteren.


Die zuständigen Behörden können am besten einschätzen, welche gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen vor Ort notwendig sind und welche Strecke einen offenen Zugang erhalten bzw. wo der offene Zugang über einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag eingeschränkt werden sollte.

Het zijn de bevoegde instanties die het best kunnen beoordelen welke openbaredienstverplichtingen ter plaatse nodig zijn en voor welke trajecten vrije toegang kan gelden, dan wel waar open toegang door middel van een openbare aanbesteding dient te worden beperkt.


Ich kann mir vorstellen, dass die einzelnen Mitgliedstaaten dabei eine bedeutende Rolle spielen, da sie die Situation vor Ort am besten einschätzen und entsprechende Maßnahmen treffen können.

Daarbij zie ik met name een rol weggelegd voor de individuele lidstaten. Zij kunnen het best de lokale situatie beoordelen en daarbij aansluitende maatregelen nemen.


Sie können am besten einschätzen, welchen zusätzlichen Nutzen eine solche Initiative unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Strukturen und der bestehenden internationalen Institutionen bringen würde.

Zij kunnen dan beoordelen of een dergelijk initiatief toegevoegde waarde heeft, in het licht van de huidige structuren en de bestaande internationale instellingen.


Zwar wird die Formalisierung und Verbesserung der Zusammenarbeit durchaus Vorteile mit sich bringen, aber es muss auch anerkannt werden, dass die derzeitige Zusammenarbeit zwischen den jeweils zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten im allgemeinen gut funktioniert und dass die Mitgliedstaaten und die örtlichen Dienststellen, die das Risiko am besten einschätzen können, weiterhin genügend Flexibilität haben müssen, um dafür zu sorgen, dass die geeigneten Maßnahmen ergriffen werden.

Het heeft zijn voordeel om de samenwerking te formaliseren en te verbeteren, maar men moet wel inzien dat de bestaande samenwerking tussen de betreffende diensten in de lidstaten over het algemeen goed verloopt en dat de lidstaten en plaatselijke diensten, die het best in staat zijn om het risico in te schatten, voldoende flexibiliteit moeten houden om de juiste maatregelen te kunnen nemen.


Nach Ansicht der Berichterstatterin können die Mitgliedstaaten eine Bedrohung selbst am besten einschätzen und es sollte ihnen freigestellt werden, ohne Einschränkungen strengere Maßnahmen als die vorgesehenen anzuwenden.

Naar de mening van rapporteur zijn de lidstaten het best instaat om de aard van de bedreiging te beoordelen en moeten zij ongehinderd strengere maatregelen kunnen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besten einschätzen können' ->

Date index: 2021-07-20
w