Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht unsere wichtigste aufgabe darin " (Duits → Nederlands) :

Wie in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel ,Die Verwirklichung eines europäischen Raums für das lebenslange Lernen" [24] festgestellt, besteht eine wichtige Aufgabe darin, das Lernen näher an die Lernenden heranzubringen.

Zoals vermeld in de mededeling van de Commissie "Making a European Area of Lifelong Learning a Reality" [24] is een belangrijke taak om onderwijs - of opleiding - en leerling dichter bij elkaar te brengen.


Auf kurze Sicht ist es unsere wichtigste Aufgabe, die Krise erfolgreich zu überwinden.

Ons eerste streven moet zijn de crisis achter ons te laten.


Auf europäischer Ebene besteht die wichtigste Aufgabe in der Optimierung der vorhandenen europäischen Datenbanken.

Op Europees niveau ligt de prioriteit op verbetering van de huidige Europese databanken.


Unsere wichtigste Aufgabe ist es nun, die Herausforderung anzunehmen und die Chancen zu nutzen, die die Integration von Flüchtlingen und Asylbewerbern in den Arbeitsmarkt bietet.

Onze voornaamste taak is nu om het hoofd te bieden aan de uitdagingen en de kansen te benutten om vluchtelingen en asielzoekers te integreren op de arbeidsmarkt.


Unsere wichtigste Aufgabe ist es, sicherzustellen, dass dieser Rechtsrahmen nun vollständig umgesetzt wird, damit die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen und die Opfer vollumfänglich geschützt und unterstützt werden können.

Onze belangrijkste taak is nu ervoor te zorgen dat dit volledig wordt uitgevoerd, zodat de daders worden vervolgd en de slachtoffers naar behoren worden beschermd en ondersteund.


Angesichts der Finanzkrise, die wir zuletzt mit so großer Furcht akzeptieren mussten und die wir erfolglos zu bekämpfen versuchen, besteht unsere wichtigste Aufgabe darin, Finanzstabilität zu gewährleisten.

In het licht van de financiële crisis die we de laatste tijd met grote bezorgdheid gadeslaan en zonder succes proberen te bestrijden, is het belangrijkste wat we kunnen doen de financiële stabiliteit garanderen.


Heute besteht unsere wichtigste Aufgabe darin zu gewährleisten, dass Ereignisse wie diese von vor sechzig Jahren nie wieder geschehen.

Thans is het onze belangrijkste taak ervoor te zorgen dat de gebeurtenissen die zich zestig jaar geleden voordeden zich nooit meer herhalen.


Heute besteht unsere wichtigste Aufgabe darin zu gewährleisten, dass Ereignisse wie diese von vor sechzig Jahren nie wieder geschehen.

Thans is het onze belangrijkste taak ervoor te zorgen dat de gebeurtenissen die zich zestig jaar geleden voordeden zich nooit meer herhalen.


Und schließlich besteht unsere wichtigste Aufgabe darin, für mehr Rechenschaftspflicht und Demokratie sowie dafür zu sorgen, daß dieser Prozeß nicht der Anfang vom Ende, sondern das Ende vom Anfang in bezug auf die Rechte des Parlaments in den europäischen Institutionen ist.

Bovendien, en dat vormt onze belangrijkste taak, moeten wij zorgen voor een grotere verantwoordingsplicht en meer democratie. Dat is niet het begin van het einde, maar het einde van het begin van de eerste fase van de rechten van ons Parlement binnen de Europese instellingen.


Und schließlich besteht unsere wichtigste Aufgabe darin, für mehr Rechenschaftspflicht und Demokratie sowie dafür zu sorgen, daß dieser Prozeß nicht der Anfang vom Ende, sondern das Ende vom Anfang in bezug auf die Rechte des Parlaments in den europäischen Institutionen ist.

Bovendien, en dat vormt onze belangrijkste taak, moeten wij zorgen voor een grotere verantwoordingsplicht en meer democratie. Dat is niet het begin van het einde, maar het einde van het begin van de eerste fase van de rechten van ons Parlement binnen de Europese instellingen.


w