Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht unsere unmittelbare priorität darin » (Allemand → Néerlandais) :

Zum jetzigen Zeitpunkt ist es unsere unmittelbare Priorität, eine unabhängige, leistungsfähige und wirksame Europäische Staatsanwaltschaft zur Bekämpfung von Straftaten zu Lasten des EU-Haushalts zu errichten und dafür zu sorgen, dass sie so bald wie möglich funktionsfähig ist.

Op dit moment is onze onmiddellijke prioriteit de totstandkoming van een onafhankelijke, krachtige en doeltreffende Europese openbaar aanklager voor de bestrijding van strafbare feiten die ten koste gaan van de EU-begroting, en ervoor te zorgen dat die zo snel mogelijk operationeel wordt.


Natürlich besteht unsere unmittelbare Priorität darin, mit den Auswirkungen der dramatischen Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum umzugehen, aber wir müssen daraus auch Lehren für die Zukunft ziehen.

Uiteraard hebben de effecten van de dramatische ontwikkelingen in de landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied de hoogste prioriteit, maar we moeten ook lessen trekken voor de toekomst.


Ein umfassendes Investitionsabkommen ist die unmittelbare Priorität der EU im Hinblick auf die Vertiefung und Neuausrichtung unserer Wirtschaftsbeziehungen mit China.

De EU streeft naar verdieping van en een nieuw evenwicht in de economische betrekkingen met China. De eerste prioriteit in dat verband is een brede investeringsovereenkomst.


Ein umfassendes Investitionsabkommen ist die unmittelbare Priorität der EU mit Blick auf die Vertiefung und Neuausrichtung unserer Beziehungen mit China.

De EU streeft naar verdieping van en een nieuw evenwicht in de betrekkingen met China. De eerste prioriteit in dat verband is een brede investeringsovereenkomst.


Unsere absolute Priorität muss darin bestehen, das multilaterale Handelssystem zu erhalten und zu stärken.

De handhaving en versterking van het multilaterale handelsstelsel moet voor ons absoluut prioritair zijn.


Nach der Inbetriebnahme des SIS II besteht die wichtigste Priorität darin, die uneingeschränkte Betriebsfähigkeit des Systems insbesondere dadurch zu gewährleisten, dass:

Nu SIS II in bedrijf is gesteld, is de belangrijkste prioriteit ervoor te zorgen dat het systeem volledig operationeel blijft, met name door:


Nach Fukushima besteht die klare Priorität darin, einen Blick auf die Sicherheit unserer Kraftwerke zu werfen.

Na Fukushima is het duidelijk dat we allereerst de veiligheid van onze centrales moeten bekijken.


Es liegt im Interesse der europäischen Institutionen, den EU-Bürgerinnen und Bürgern zu zeigen, dass unsere unmittelbare Aufgabe darin besteht, uns um diejenigen zu kümmern, die am schwersten von der Krise getroffen wurden und die die ärmsten Mitglieder der Gesellschaft sind.

Het is in het belang van de Europese instellingen dat aan de burgers van de Europese Unie duidelijk wordt gemaakt dat de zorg voor de allerarmsten en degenen die door de crisis zijn getroffen een van onze allereerste prioriteiten is.


Neben der Bekräftigung seiner Zusage, den Terrorismus zu bekämpfen, erklärt der Rat darin auch, dass seine unmittelbare Priorität darin besteht, auf dem vorhandenen soliden EU-Rahmen für die Verfolgung und Ermittlung von Terroristen über Grenzen hinweg aufzubauen, um Terrorplanungen zu vereiteln, die Tätigkeit von Unterstützernetzen zu unterbinden, Terrorismusfinanzierung zu stoppen und die Terroristen vor Gericht zu bringen.

In de verklaring wordt de toewijding aan de bestrijding van het terrorisme bevestigd en wordt onmiddellijke prioriteit toegekend aan het voortbouwen op het bestaande sterke EU-kader voor grensoverschrijdende jacht op en onderzoek naar terroristen, teneinde hun plannen te dwarsbomen, hun ondersteuningsnetwerken te verstoren, eventuele financiering te blokkeren en de terroristen voor het gerecht te brengen.


– (FR) Frau Präsidentin, das Haager Programm besagt, dass im Bereich Justiz und Inneres unsere erste Priorität darin besteht, vollwertige Politiken für die Förderung der Grundrechte für alle und Politiken zur Stärkung der Unionsbürgerschaft ins Leben zu rufen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, in het Haags Programma staat dat onze eerste prioriteit op het terrein van justitie en binnenlandse zaken bestaat in het ontwikkelen van volwaardig beleid ter bevordering van grondrechten voor iedereen en ter versterking van het burgerschap.


w