Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht ohne zweifel " (Duits → Nederlands) :

Es besteht ohne Zweifel die Chance, jetzt nachzuholen, was 1991 in Maastricht versäumt wurde, also jetzt die unvollendete Union politisch zu vollenden.

Wij hebben nu ongetwijfeld de kans om datgene te doen wat in Maastricht in 1991 is verzuimd, dat wil zeggen wij kunnen nu de onvoltooide Unie politiek voltooien.


Es besteht ohne Zweifel Bedarf an einer kontinuierlichen, aktiven Kooperation zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, um schnell und effizient auf Fragen von Bürgern antworten zu können und um Verstöße bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu bemängeln und zu beheben.

We hebben zonder twijfel behoefte aan een voortdurende en actieve samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, niet alleen om snelle en efficiënte antwoorden te kunnen geven op de twijfels van de burgers, maar ook om inbreuken op de toepassing van het gemeenschapsrecht te bekritiseren en recht te zetten.


Da die Industrie in den Mitgliedstaaten der EU ohne Zweifel auf die Nutzung der Seltenerdmetalle angewiesen ist und außerdem Forschungsbedarf besteht, würde ich zu einem Dialog mit der Volksrepublik China über die Erhöhung der Ausfuhren dieser Rohstoffe aufrufen, sowie dazu, unsere Anstrengungen auf die Suche nach alternativen Quellen für ihre Gewinnung zu konzentrieren.

Gezien de onbetwiste behoefte aan het gebruik van zeldzame aardelementen door de industrie in de EU-lidstaten en de noodzaak van verder onderzoek naar deze elementen, roep ik op tot een dialoog met de Volksrepubliek China over vergroting van de export van deze grondstoffen en bundeling van krachten in de zoektocht naar alternatieve winningsbronnen.


- (EL) Frau Präsidentin, es besteht kein Zweifel daran, dass wir zurzeit in Europa unter den Folgen eines anarchischen, exzentrischen angloamerikanischen Modells zur Steuerung der Finanzmärkte leiden, die mittlerweile ohne Regeln, ohne Aufsicht und ohne demokratische Verantwortlichkeit funktionieren und das natürlich die Wirtschaft in Europa und der Welt negativ beeinflusst hat.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het lijdt geen enkele twijfel dat wij in Europa het gelag betalen voor een stuurloos, excentriek Amerikaans-Angelsaksisch organisatiemodel van de financiële markten. Deze hebben leren werken zonder regels, zonder toezicht, zonder democratische verantwoording en natuurlijk hebben ze de mondiale en Europese economie besmet.


Es besteht kein Zweifel daran, dass sich echte Fortschritte zur Verwirklichung dieses vereinbarten Ziels ohne gerechte internationale Handelsregeln nicht herbeiführen lassen.

Als er geen eerlijkere internationale handelsregels worden vastgesteld, kan er geen echte vooruitgang worden geboekt.


Auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe und der Beseitigung der Armut sind der Währungsfonds gemeinsam mit der Weltbank und der Europäischen Union ohne Zweifel die globalen Hauptakteure, und auch in diesem Fall besteht eine enge und produktive Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Institutionen.

Als het gaat om ontwikkelingssteun of het uitbannen van armoede, dan zijn het Monetair Fonds, de Wereldbank en de Europese Unie zeker de belangrijkste spelers in de wereld. En ook in dit opzicht is er sprake van een nauwe en productieve samenwerking tussen de instellingen.


Diese Zweifel wurden auch durch einen Bericht bestätigt, den das „Comité permanent de coordination des inspections“ (Bericht COPERCI) 1997 auf Wunsch des französischen Landwirtschaftsministeriums erstellt hat. Danach „konnten die Tierkörperbeseitigungsunternehmen auf eine gewisse Großzügigkeit bei der Erhebung der zur Vergütung ihrer Leistung erhobenen Abgabe rechnen“; ferner „besteht ein potenzielles Risiko der doppelten Bezahlung von Verbrennungsleistungen, da diese mitunter vergütet werden, ohne ...[+++]

Deze twijfel wordt ook bevestigd door een verslag van het Comité permanent de coordination des inspections (permanent comité voor de coördinatie van de inspectiediensten) dat in 1997 op verzoek van het Franse ministerie van Landbouw is opgesteld (rapport Coperci). Volgens dit verslag „zouden de destructiebedrijven gul zijn bedeeld bij de vaststelling van de voor de vergoeding van hun diensten geheven belasting” en „bestaat er een potentieel risico van dubbele betaling van de vergoeding voor de verbranding omdat er voor onuitgevoerde verbrandingsactiviteiten kan zijn betaald” en „is de destructieactiviteit die vóór de BSE-crisis structureel verliesgevend was ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht ohne zweifel' ->

Date index: 2023-10-25
w