Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begründeter Zweifel
Drittländer im Mittelmeerraum
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Fuge ohne Stegabstand
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Idealverein
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
OfW
Ohne festen Wohnsitz
Organisation ohne Erwerbszweck
Partnerschaft ohne Trauschein
Person ohne feste Wohnsitz
Person ohne ständigen Wohnsitz
Schweissen ohne Spalt
Schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Stoss ohne Luft
Stoss ohne Spiel
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Zusammenleben ohne Trauschein

Traduction de «ohne zweifel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


Fuge ohne Stegabstand | Schweissen ohne Spalt | Stoss ohne Luft | Stoss ohne Spiel

gesloten lasvoeg | las zonder vooropening | voeg zonder openstand


NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


ohne festen Wohnsitz | Person ohne feste Wohnsitz | Person ohne ständigen Wohnsitz | ofW [Abbr.]

zonder vaste woon- of verblijfplaats | z.v.w.o.v. [Abbr.]






freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben

medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen


schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen

zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Forschung gehört ohne Zweifel zu den besonders zukunftsrelevanten Bereichen für die Gesellschaft.

Onderzoek is essentieel voor de ontwikkeling van sleutelsectoren voor de toekomst.


Eine Entscheidung, die Bewerbung einer Person abzulehnen, stellt ohne Zweifel eine diese beschwerende Maßnahme dar, da sie, indem sie es der abgelehnten Person unmöglich macht, an der nächsten Phase des Einstellungsverfahrens teilzunehmen, und ihr damit jede Möglichkeit nimmt, im Rahmen der Stellenausschreibung ernannt zu werden, verbindliche Rechtswirkungen entfaltet, die die Interessen der betroffenen Person dadurch unmittelbar und sofort beeinträchtigen, dass sie ihre Rechtsstellung in qualifizierter Weise ändert.

Een besluit tot afwijzing van een sollicitatie van een persoon vormt voor hem ontegenzeglijk een bezwarend besluit, aangezien het, door hem de mogelijkheid te ontnemen om deel te nemen aan de volgende fase van de aanwervingsprocedure en, derhalve, om in het kader van de kennisgeving van vacature te worden aangesteld, bindende rechtsgevolgen heeft die zijn belangen rechtstreeks en onmiddellijk kunnen raken doordat zij zijn rechtspositie kenmerkend wijzigen.


Ebenfalls von ausschlaggebender Bedeutung ist jedoch, dass wir leider ohne Kernenergie überhaupt nicht auskommen. Dies trifft auf Europa, die Vereinigten Staaten und auf China zu. Aber in China, den Vereinigten Staaten und Indien gibt es Projekte für den Bau neuer Kernkraftwerke, wie Sie ohne Zweifel wissen, und meines Erachtens ist es übertrieben, künftig in Europa auf Kernenergie zu verzichten.

Dit geldt voor Europa, voor de Verenigde Staten, en voor China, maar in China, de Verenigde Staten en India bestaan plannen voor nieuwe kerninstallaties, zoals u vast wel weet, en ik denk dat we overreageren als we kernenergie in de toekomst uit Europa willen verbannen.


Wenn mir der Präsident erlaubt, werde ich kurz auf die genannten Punkte eingehen, die wichtigsten Themen der letzten Monate, die für dieses Parlament und die Europäische Union ohne Zweifel die Hauptagenda für 2006 darstellen werden, doch nicht ohne den Präsidenten des Parlaments und dessen Mitglieder noch einmal zu versichern, dass die Europäische Union fraglos ein wichtiger Akteur in der internationalen Politik ist, dass sie es auch künftig sein muss und die Erfahrung uns gezeigt hat, dass sie diese Rolle spielen muss, ob wir wollen oder nicht, und dass wir uns in nur dreißig Tagen mit so vielen Problemen befassen mussten, dass wir manc ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag kort ingaan op al deze kwesties. Zij waren de belangrijkste gebeurtenissen van de afgelopen maand en zullen in 2006 ongetwijfeld een stempel blijven drukken op de agenda van dit Parlement en van de Europese Unie. Eerst en vooral wil ik echter de Voorzitter en de leden van het Parlement nogmaals het volgende zeggen. Het staat buiten kijf dat de Europese Unie een fundamentele speler is in de internationale politiek, en dat ook moet blijven. De ervaring leert ons dat we dat - of we het leuk vinden of niet - moeten zijn. In die korte tijdspanne van dertig dagen hebben we ons met zo onvoorstelbaar veel kwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Förderung einer wahrhaft demokratischen Regierungsführung auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene ist ohne Zweifel ein wichtiger Faktor, der nicht genug betont werden kann und ohne den wir die gewünschte Harmonisierung öffentlicher Verwaltungen nicht erreichen werden.

Het bevorderen van werkelijk democratisch bestuur, op lokaal, regionaal en nationaal niveau, is van fundamenteel belang: dat kan niet genoeg benadrukt worden.


Die Förderung einer wahrhaft demokratischen Regierungsführung auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene ist ohne Zweifel ein wichtiger Faktor, der nicht genug betont werden kann und ohne den wir die gewünschte Harmonisierung öffentlicher Verwaltungen nicht erreichen werden.

Het bevorderen van werkelijk democratisch bestuur, op lokaal, regionaal en nationaal niveau, is van fundamenteel belang: dat kan niet genoeg benadrukt worden.


Ohne diese resoluten Reformen und Investitionen werden die Defizite in diesem Bereich ohne Zweifel weiter anwachsen.

Zonder grondige hervormingen en investeringen zal de achterstand op dit gebied nog toenemen.


Die Entwicklungspartnerschaften für "spezifische Diskriminierungsprobleme" machen knapp zwei Drittel der sektoralen Entwicklungspartnerschaften aus, ohne Zweifel ein Zeichen dafür, dass die Interventionslogik der Initiativen ADAPT und "Beschäftigung" fortgesetzt wird.

Ontwikkelingspartnerschappen waarin specifieke problemen met discriminatie centraal staan, vormen bijna tweederde van de sectorale ontwikkelingspartnerschappen.


Kurz gesagt, hat die Ausgrenzung viele Gesichter, ganz ohne Zweifel, ist aber als Makel für die Ziele unseres Systems allgegenwärtig, das als Demokratie unserer Unzufriedenheit, d. h. als Prozeß der Ausgrenzung, Loslösung, Stigmatisierung und Unfähigkeit der Gesellschaft ohne Parallele in Zeit und Raum definiert werden muß.

Dat is een nieuw gegeven dat aan de voornoemde factoren moet worden toegevoegd. Om kort te gaan, het is onmiskenbaar dat de uitsluiting vele gezichten heeft, maar één ding is zeker, zij is alomtegenwoordig en bezoedelt tot onze schaamte de doelstellingen van ons regime dat als democratie van ons aller ongenoegen wordt gedefinieerd. Het wordt immers gekenmerkt door een toenemende uitsluiting, gebrek aan engagement, stigmatisering en maatschappelijk diskrediet zonder weerga in tijd en ruimte.


Auch wenn die Kohäsionspolitik ohne Zweifel eine zentrale Rolle für die Regionen spielt, so ist doch die Forschungspolitik ausschlaggebend, wenn es um die Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für die Fortschritte der Regionen auf dem Weg zur wissensgestützten Wirtschaft geht.

Het cohesiebeleid is voor de regio's uiteraard van het grootste belang, maar het onderzoeksbeleid blijft het middel bij uitstek om de omstandigheden te scheppen die nodig zijn voor de voortgang van de regio's naar de kenniseconomie.


w