Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht handlungsbedarf seitens " (Duits → Nederlands) :

Die Entwicklungen vor Ort zeigen deutlich, dass verstärkter Handlungsbedarf seitens der EU besteht.

Het is evident dat de ontwikkelingen in het gebied een versterkte EU-respons noodzakelijk maken.


Die Kommission wird 5. prüfen, ob im Bereich der Qualifikationsanforderungen für gewerbliche Jachtführer und Freizeitschiffer Handlungsbedarf seitens der EU besteht[24]; 6. prüfen, ob hinsichtlich der Bestimmungen zur Sicherheitsausrüstung im Bootstourismus Handlungsbedarf seitens der EU besteht; 7. innovative Bewirtschaftungskonzepte über die IKT[25] und das Tourismusportal fördern.

De Commissie zal: 5. de behoefte aan EU-maatregelen betreffende kwalificatievereisten voor professionele jachtschippers en de pleziervaart onderzoeken; [24] 6. de behoefte aan EU-maatregelen betreffende voorschriften voor veiligheidsapparatuur in het nautische toerisme onderzoeken; 7. innovatieve beheerregelingen stimuleren door middel van ICT[25] en het bedrijfsportaal toerisme.


Ich denke, dass ein dringender Handlungsbedarf seitens der Gemeinschaftsorgane besteht.

Volgens mij is actie door de Europese instellingen dringend geboden.


Angesichts der steigenden Zahl von Luftfahrtunternehmen, die außerordentlichen Maßnahmen von Mitgliedstaaten unterworfen sind und demzufolge in Anhang A geführt werden, besteht von Seiten der zuständigen Behörden der Ukraine dringender Handlungsbedarf.

De bevoegde autoriteiten van Oekraïne moeten dringend een oplossing zoeken voor het groeiende aantal luchtvaartmaatschappijen die uitzonderlijke maatregelen krijgen opgelegd door lidstaten en vervolgens in bijlage A worden opgenomen.


Als Vorsitzende eines Netzwerks zur Überwachung der Luftqualität in meinem Departement, das ich vor mehr als sechzehn Jahren gegründet habe, möchte ich Sie daran erinnern, dass die Verringerung der Luftverschmutzung von den Bürgern als eine Sache angesehen wird, bei der im Hinblick auf den Umweltschutz dringender Handlungsbedarf seitens der Behörden besteht, und dass sie für 54 % der französischen Bürger sogar den schwerwiegendsten Grund zu Besorgnis darstellt.

Als voorzitter van een netwerk voor de controle van de luchtkwaliteit in mijn departement, dat ik meer dan zestien jaar geleden heb opgericht, wil ik u eraan herinneren dat de bestrijding van luchtvervuiling door de burgers wordt gezien als een prioriteit voor de overheid als het gaat om milieubescherming, en dat het voor 54 procent van de Franse burgers zelfs de grootste bron van zorg is.


Hier besteht Handlungsbedarf, und zwar nicht nur auf Seiten der deutschen und österreichischen Behörden, sondern auch seitens der Europäischen Kommission, die in Mitgliedstaaten, in denen die Euroeinführung noch bevorsteht, ein energischeres Eingreifen des Staates, zugunsten des Verbraucherschutzes aber auch mehr Mitarbeiter fordern sollte.

Dit vraagt om ingrijpen, niet alleen door de Duitse en Oostenrijkse autoriteiten, maar ook door de Europese Unie, die niet alleen maar moet aandringen op een terughoudender bestuur in de lidstaten die in de wachtkamer van de euro zitten: voor consumentenbescherming zijn juist meer mensen nodig.


I. in der Erwägung, dass der vom früheren Präsidenten der Tschechischen Republik, Vaclav Havel, und von Erzbischof Desmond Tutu in Auftrag gegebene Bericht " Bedrohung des Friedens - ein Appell an den UN-Sicherheitsrat, in Birma tätig zu werden" eindeutig unter Beweis stellt, dass Handlungsbedarf seitens des UN-Sicherheitsrates besteht,

I. overwegende dat in het door de voormalige president van de Tsjechische Republiek Vaclav Havel en aartsbisschop Tutu in opdracht gegeven verslag "Bedreiging van de vrede - verzoek om optreden van de VN-Veiligheidsraad in Birma" duidelijk de noodzaak van optreden door de VN-Veiligheidsraad wordt aangetoond,


I. in der Erwägung, dass der vom früheren tschechischen Präsidenten Vaclav Havel und von Erzbischof Desmond Tutu in Auftrag gegebene Bericht „ Bedrohung des Friedens - ein Appell an den UN-Sicherheitsrat, in Burma tätig zu werden“ eindeutig unter Beweis stellt, dass Handlungsbedarf seitens des UN-Sicherheitsrates besteht,

I. overwegende dat in het door de voormalige Tsjechische president Vaclav Havel en aartsbisschop Tutu in opdracht gegeven verslag "Bedreiging van de vrede - verzoek om optreden van de VN-Veiligheidsraad in Birma" duidelijk de noodzaak van optreden door de VN-Veiligheidsraad wordt aangetoond,


Angesichts dieser Situation besteht Handlungsbedarf seitens der Europäischen Union. Ziel ist es, unter Berücksichtigung der Vielfalt der Traditionen der Mitgliedstaaten und des Subsidiaritätsprinzips die Wirksamkeit der nationalen Maßnahmen zu verstärken. So soll eine engere Zusammenarbeit aller Beteiligten auf europäischer Ebene durch möglichst einheitliche Rahmenbedingungen für nationale Selbstkontrollen, die regelmäßig einer Bewertung auf europäischer Ebene zu unterziehen sind, erreicht werden.

Ook de Europese Unie dient haar steentje bij te dragen en er, zonder de verscheidenheid van nationale culturele tradities uit het oog te verliezen en zonder te raken aan het subsidiariteitsbeginsel, naar te streven de doeltreffendheid van de nationale maatregelen te vergroten. Zo moeten enerzijds coherente nationale kaders voor zelfregulering worden uitgewerkt om op Europees niveau een nauwere samenwerking tussen alle betrokken partijen mogelijk te maken. Anderzijds moeten deze kaders geregeld op Europees niveau aan een evaluatie worden onderworpen.


Man unterscheidet zwischen drei wichtigen Funktionen des Ausschusses: - Er gibt Anstöße zur Feststellung derjenigen Bereiche der Energiepolitik, in denen von seiten der Kommission Handlungsbedarf besteht. - Er berät die Kommission über die geeignetsten Mittel zur Umsetzung ihrer Vorschläge.

Aldus kunnen drie essentiële functies worden onderscheiden: - Wanneer blijkt dat een optreden van de Commissie op bepaalde gebieden noodzakelijk is, neemt het Comité hiertoe de nodige initiatieven. - Het Comité speelt een adviesrol met betrekking tot de middelen die moeten worden gebruikt om de voorstellen van de Commissie in praktijk te brengen.


w