Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht anderer wichtiger punkt darin " (Duits → Nederlands) :

Wie in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel ,Die Verwirklichung eines europäischen Raums für das lebenslange Lernen" [24] festgestellt, besteht eine wichtige Aufgabe darin, das Lernen näher an die Lernenden heranzubringen.

Zoals vermeld in de mededeling van de Commissie "Making a European Area of Lifelong Learning a Reality" [24] is een belangrijke taak om onderwijs - of opleiding - en leerling dichter bij elkaar te brengen.


Schließlich besteht ein anderer wichtiger Punkt darin, dafür zu sorgen, dass die Wirkstoffe – also die wichtigsten Bestandteile der Arzneimittel – nach Vorschriften hergestellt werden, deren Sicherheitsstandards denen in der EU entsprechen.

Ten slotte is een ander belangrijk punt dat we ervoor zorgen dat de werkzame stoffen, dat wil zeggen de belangrijkste bestanddelen van de geneesmiddelen, worden geproduceerd volgens voorschriften met veiligheidsnormen die overeenkomen met de EU-veiligheidsnormen.


Der andere wichtige Punkt ist natürlich der, dass die Materialien, aus denen ein Textilerzeugnis besteht, ebenfalls genau angegeben werden sollten.

De andere belangrijke kwestie is natuurlijk dat ook nauwkeurig moet zijn aangegeven van wat voor materiaal het textielproduct vervaardigd is.


Im Bericht an den König vor dem Erlass heißt es in diesem Zusammenhang: « Personen, deren Tätigkeit darin besteht, anderen Reisen zu liefern, können je nach Fall hauptsächlich auf eine oder mehrere der drei folgenden Weisen handeln: - selbst, mit Hilfe eigener Mittel, die verschiedenen Güter und Dienstleistungen, aus denen die Reise besteht, erteilen; - die Reise verwirklichen durch Nutzung der Güter und Dienstleistungen, die ihnen andere in dieser Hinsicht erteilen; - sich in der Eigenschaft als Vermittler am Verkauf der Reise beteiligen.

Het verslag aan de Koning dat aan het besluit voorafgaat, vermeldt in dat verband : « De persoon wiens activiteit eruit bestaat om aan anderen reizen te leveren, kan, naargelang het geval, in hoofdzaak handelen volgens één of meerdere van de drie volgende wijzen : - zelf, met behulp van eigen middelen, de verscheidene goederen en diensten waaruit de reis bestaat verstrekken; - de reis verwezenlijken door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met h ...[+++]


Wenn eine klagende Partei im Rahmen einer Nichtigkeitsklage einen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit anderen Verfassungsartikeln oder mit allgemeinen Rechtsgrundsätzen, die eine grundlegende Garantie enthalten, - wie der allgemeine Grundsatz der Rechtssicherheit - anführt, besteht der Klagegrund darin, dass diese Partei der Auffassung ist, dass ein Behandlungsunterschied eingeführt werde, indem diese grundlegende Garantie ihr durch die Bestimmung, die sie mit der Klage anficht, entzogen würde, während ...[+++]

Wanneer een verzoekende partij, in het kader van een beroep tot vernietiging, de schending aanvoert van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met andere grondwetsartikelen of met algemene rechtsbeginselen die een fundamentele waarborg bevatten, zoals het algemeen beginsel van rechtszekerheid, bestaat het middel erin dat die partij van oordeel is dat een verschil in behandeling wordt ingesteld doordat die fundamentele waarborg haar wordt ontnomen door de bepaling die zij m ...[+++]


Es wurde auch auf die isolierte Stellung von Belgien innerhalb Europas verwiesen, da die Rechtsvorschriften « es der Frau nicht erlauben, dem Kind ihren Namen zu übertragen auf die eine oder andere Weise, die in den Nachbarländern vorgesehen ist » (ebenda): « Eines der Hauptziele dieser Reform besteht darin, den Frauen die Möglichkeit zu gewährleisten, dem Kind ihren Namen zu übertragen, da diese Möglichkeit bisher durch das Gesetz begrenzt wird.

Er is ook gewezen op de geïsoleerde plaats van België binnen Europa omdat de wetgeving « niet toelaat dat de vrouw haar naam aan het kind overdraagt op een wijze zoals voorzien in haar buurlanden » (ibid.) : « Een van de belangrijkste doelstellingen van deze hervorming is ten aanzien van de vrouw de mogelijkheid te verzekeren haar naam aan het kind over te dragen; een mogelijkheid die tot nu wettelijk beperkt was.


(d) Um das gegenseitige Vertrauen der Mitgliedstaaten zu stärken und die spezifische Besonderheit des Verteidigungsgütermarktes zu berücksichtigen, besteht ein wesentlicher Punkt darin, dass die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Vorstellung von Versorgungssicherheit und Informationssicherheit haben und dass das vorgeschriebene Verhandlungsverfahren mit vorheriger Veröffentlichung erlaubt ist und somit die Voraussetzung für mehr Flexibilität bei der Auftragsvergabe im Bereich ...[+++]

(d) Om het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten te vergroten en rekening te houden met de specifieke aard van de defensiemarkt, is het van wezenlijk belang dat de lidstaten tot een gemeenschappelijk standpunt komen inzake bevoorradingszekerheid en gegevensbeveiliging en dat de voorgeschreven procedure van gunning door onderhandelingen met voorafgaande bekendmaking toegelaten wordt, zodat voldaan wordt aan de vereiste van meer flexibiliteit bij het plaatsen van overheidsopdrachten op defensiegebied.


Abgesehen davon besteht der wichtigste Punkt darin, dass die Maßnahmen in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.

Dit gezegd hebbende, wil ik benadrukken dat het belangrijkste punt de daadwerkelijke invoering van de maatregelen in de lidstaten blijft.


Auf jeden Fall besteht aus Sicht des Haushaltsausschusses der einzige wichtige Punkt darin, den vorgeschlagenen allgemeinen Finanzierungsmechanismus zu akzeptieren und gleichzeitig zu gewährleisten, dass sich der Vorschlag völlig mit dem Bericht des Rechnungshofs über die Haushaltsführung im Bereich der gemeinsamen Marktordnung für Bananen deckt.

Hoe het ook zij, vanuit het standpunt van de Begrotingscommissie bezien is het enige wat ertoe doet, dat het voorgestelde algemene financieringsmechanisme wordt goedgekeurd en dat tegelijkertijd wordt gecontroleerd of het voorstel volledig overeenkomt met het verslag van de Europese Rekenkamer over het financieel beheer van de gemeenschappelijke marktordening in de sector bananen.


In diesem Zusammenhang besteht ein wichtiges Ziel darin, Bereiche, in denen geltende Rechtsvorschriften oder auch Gesetzeslücken nach wie vor die Entwicklung und Verwendung neuer Technologien behindern, hinreichend früh zu ermitteln und gegebenenfalls festzulegen, wie den Problemen begegnet werden kann.

In dit opzicht is het van belang om in een vroeg stadium de gebieden te identificeren waar de bestaande wetgeving of het ontbreken van wetgeving een belemmering vormt voor de ontwikkeling en de toepassing van nieuwe technologieën en zo nodig te bepalen welke maatregelen vereist zijn om deze problemen te verhelpen.


w