Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht bereits weitgehende übereinstimmung » (Allemand → Néerlandais) :

Es besteht bereits weitgehende Übereinstimmung über den Text, und der Rat bekundete seine Absicht, die Verhandlungen auf Grundlage der im Rat erzielten Einigung in naher Zukunft zum Abschluss zu bringen.

Over de tekst bestaat al een ruime consensus, en de Raad heeft erop gewezen dat hij voornemens is om op basis van zijn akkoord de onderhandelingen in de nabije toekomst af te ronden.


14. begrüßt, dass der Transfer von Waffen in weitgehender Übereinstimmung mit mehreren regionalen Vereinbarungen und Instrumenten zur Kontrolle des Transfers, darunter der Gemeinsame Standpunkt des Rates aus dem Jahr 2008, nicht zulässig ist, wenn die Vertragsstaaten der Ansicht sind, dass ein eindeutiges Risiko besteht, dass die Waffen den Frieden und die Sicherheit untergraben oder dazu genutzt würden, (1) gegen das humanitäre Völkerrecht zu verstoßen, (2) die Menschenrechtsnormen zu verletzen, (3) organisierte Verbrechen zu begehen ...[+++]

14. toont zich verheugd dat, in overeenstemming met verschillende regionale wapenbeheersingsovereenkomsten en -instrumenten, waaronder het gemeenschappelijk standpunt van de Raad uit 2008, wapenoverdracht niet is toegestaan indien verdragsluitende staten oordelen dat er een doorslaggevend risico bestaat dat de wapens de vrede en veiligheid in het gedrang kunnen brengen of zullen worden gebruikt voor: 1) schendingen van het humanitaire recht, 2) schendingen van de mensenrechten, 3) georganiseerde misdaad of 4) terrorisme; spoort alle ...[+++]


Trifluralin ist in Sedimenten und im Boden persistent und es besteht weitgehend Übereinstimmung, dass es bioakkumulierbar und toxisch ist.

Trifluraline is persistent in sedimenten en in de bodem, en men is het er algemeen over eens dat de stof bioaccumulerend en toxisch is.


Es besteht innerhalb der Luftfahrtindustrie und außerhalb weitgehende Übereinstimmung darüber, dass Personen eingeschränkter Mobilität den gleichen effektiven Zugang zu Flugreisen haben sollten, wie jedes andere Mitglied der Öffentlichkeit.

Binnen de luchtvaartindustrie en daarbuiten bestaat algemene overeenstemming dat personen met beperkte mobiliteit dezelfde doeltreffende toegang tot het luchtvervoer moeten hebben als iedere andere burger.


Ich stelle fest, dass in vielen wichtigen Punkten weitgehende Übereinstimmung zwischen der Haltung der EZB und den Positionen besteht, die in Ihrem Entschließungsantrag geäußert werden. Dies betrifft beispielsweise die Währungspolitik der EZB im Jahr 2004 und die Einschätzung, dass die relative schwache Wirtschaftstätigkeit durch den Mangel an strukturellen Reformen bedingt ist.

Ik merk dat de standpunten die in de ontwerpresolutie over een groot aantal belangrijke vraagstukken zijn verwoord, heel dicht in de buurt komen van de standpunten van de ECB. Ik doel daarbij op de verklaringen betreffende het monetair beleid dat de ECB in 2004 heeft gevoerd, en het oordeel dat de relatief zwakke conjunctuur kan worden toegeschreven aan het gebrek aan structurele hervormingen.


Es besteht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass das Präsidium mit den meisten Aufgaben betraut werden sollte, die im Rahmen der Verwaltung des Finanzierungssystems wahrzunehmen sind, da es das Organ ist, das mit den finanziellen und administrativen Angelegenheiten, die die Mitglieder betreffen, und der internen Organisation des Parlaments beauftragt ist.

Er bestaat brede consensus over dat het Bureau de meeste taken in verband met het beheer van het financieringsstelsel zou moeten vervullen aangezien het Bureau het orgaan is dat is belast met de financiële en administratieve aangelegenheden van de leden en de interne organisatie van het Parlement.


Es besteht bereits weitgehend Einvernehmen im Rat, daß der Ständige Ausschuß für Beschäftigungsfragen, der sich in seiner derzeitigen Form als keineswegs zufriedenstellend erwiesen hat, reformiert werden muß.

De Raad is het reeds in ruime mate eens over de noodzaak van hervorming van het Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken, dat in zijn huidige vorm onbevredigend is gebleken.


Zwar wird bereits weitgehend zollfreier Zugang zum Gemeinschaftsmarkt gewährt (für rund 80% der Einfuhren), doch besteht durchaus Spielraum für eine weitere Liberalisierung.

Hoewel de toegang tot de EG-markt reeds in zeer grote mate belastingvrij is (circa 80%), is er ruimte voor verdere liberalisering.


Es besteht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass das multilaterale Handelssystem ausgebaut und in der WTO Fortschritte durch den Abschluss der in Doha eingeleiteten Handelsrunde erzielt werden müssen.

De standpunten liggen erg dicht bij elkaar wat betreft de noodzaak om het multilaterale handelsstelsel te versterken en voortgang te maken in de WTO door de afronding van de handelsronde die in Doha werd gestart.


Der vorgeschlagene Zeitplan Allgemeine Übereinstimmung wurde in folgenden Punkten erzielt: ¤ Die Liberalisierung der Telekommunikationsdienste ist unumgänglich und notwendig, damit die Anforderungen der Technologie und des Marktes erfüllt werden können. Außerdem besteht weitgehende Einigung über die Liberalisierung aller Dienste bis 1998.

HET VOORGESTELDE TIJDSCHEMA Over de volgende punten heerst een algemene consensus : - Liberalisatie van telecommunicatiediensten is onvermijdelijk en nodig om aan de technologische behoeften en de marktvraag te voldoen; 1998 wordt algemeen aanvaard als tijdstip voor liberalisatie van alle diensten.


w