Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden verträge durch schrittweise initiativen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird dazu durch verschiedene Initiativen im Rahmen des Europäischen Forschungsraums (z.B. das RP-Instrument ERA-NET [15]) Impulse geben und die Möglichkeit einer Anwendung der Bestimmungen in Artikel 169 des Vertrags zur Beteiligung an Forschungsprogrammen mehrerer Mitgliedstaaten prüfen.

De Commissie zal dit proces initiëren door middel van de verschillende binnen de Europese onderzoeksruimte ontplooide initiatieven, waaronder het instrument ERA-NET [15] van het kaderprogramma, alsook door een onderzoek naar de mogelijkheid het bepaalde in artikel 169 van het Verdrag toe te passen op de deelname aan door verschillende lidstaten ondernomen onderzoekprogramma's.


Die Grundsätze der Kreislaufwirtschaft wurden schrittweise in bewährte industrielle Verfahren aufgenommen und schlagen sich inzwischen auch bei der umweltgerechten Vergabe öffentlicher Aufträge, bei der Nutzung der Kohäsionsfonds und durch neue Initiativen auch im Bauwesen und in der Wasserversorgung nieder.

De beginselen van de circulaire economie zijn geleidelijk aan geïntegreerd in industriële beste praktijken, groene overheidsopdrachten, het gebruik van fondsen voor het cohesiebeleid, en — via nieuwe initiatieven — in de sectoren bouw en water.


Um den Herausforderungen zu begegnen, die in Bezug auf die Schaffung eines voll funktionstüchtigen Europäischen Rechtsraums festgestellt wurden, sollte der Schwerpunkt der EU-Justizpolitik in den kommenden Jahren darauf liegen, die bisherigen Errungenschaften zu konsolidieren und, sofern erforderlich bzw. angezeigt, EU-Recht und die Praxis zu kodifizieren sowie den bestehenden Rechtsrahmen durch neue Initiativen zu ergänzen.

Om de vastgestelde problemen te overwinnen en tot een echte Europese rechtsruimte te komen, moet het justitiebeleid van de EU in de komende jaren de nadruk leggen op het consolideren van de huidige resultaten en, indien nodig, het codificeren van het recht en de praktijk van de EU alsook het aanvullen van het huidige kader met nieuwe initiatieven.


(6) Durch eine Anmeldung zu zusätzlichen Diensten, die derselbe Anbieter öffentlicher elektronischer Kommunikation erbringt, darf die ursprüngliche Mindestvertragslaufzeit nicht erneut beginnen, es sei denn, der Preis der zusätzlichen Dienste ist wesentlich höher als der Preis der ursprünglichen Dienste oder die zusätzlichen Dienste werden zu einem Sonderangebotspreis angeboten, der an die Verlängerung des bestehenden Vertrags geknüpft ist.

6. Een abonnement op aanvullende diensten die door dezelfde aanbieder van elektronische communicatie aan het publiek worden verstrekt, leidt niet tot herstart van de oorspronkelijke contractduur, tenzij de prijs van de aanvullende dienst(en) significant hoger is dan die van de oorspronkelijke diensten of wanneer de aanvullende diensten tegen een speciale actieprijs gekoppeld aan de vernieuwing van het bestaande contract worden aangeboden.


er den betroffenen Personen auf Anfrage eine Kopie der Klauseln und gegebenenfalls einen bestehenden Vertrag über die Vergabe eines Verarbeitungsauftrags an einen Unterauftragsverarbeiter zur Verfügung stellt, es sei denn, die Klauseln oder der Vertrag enthalten Geschäftsinformationen; in diesem Fall können solche Geschäftsinformationen herausgenommen werden; Anhang 2 wird durch eine allgemeine Beschreibung der Sicherheitsmaßnahmen ersetzt, wenn die betroffene Person vom Datenexporteur keine ...[+++]

hij, wanneer de betrokkene geen afschrift van de gegevensexporteur kan verkrijgen, hem op verzoek een afschrift van de bepalingen alsmede eventuele subverwerkingscontracten ter beschikking stelt, met uitzondering van aanhangsel 2 dat door een beknopte beschrijving van de beveiligingsmaatregelen wordt vervangen; indien de bepalingen of contracten commerciële informatie bevatten, mag de gegevensimporteur deze commerciële informatie verwijderen.


- alle Materien würden durch Gemeinschaftsrechtsakte (Verordnungen, Richtlinien, Beschlüsse auf der Grundlage der bestehenden Verträge) geregelt.

- veralgemenisering van de communautaire wetgevingsinstrumenten (verordeningen, richtlijnen, besluiten en beschikkingen in de zin van de huidige verdragen).


- alle Materien würden durch Gemeinschaftsrechtsakte (Verordnungen, Richtlinien, Beschlüsse auf der Grundlage der bestehenden Verträge) geregelt;

- veralgemenisering van de communautaire wetgevingsinstrumenten (verordeningen, richtlijnen, besluiten en beschikkingen in de zin van de huidige verdragen);


Die Kommission wird dazu durch verschiedene Initiativen im Rahmen des Europäischen Forschungsraums (z.B. das RP-Instrument ERA-NET [15]) Impulse geben und die Möglichkeit einer Anwendung der Bestimmungen in Artikel 169 des Vertrags zur Beteiligung an Forschungsprogrammen mehrerer Mitgliedstaaten prüfen.

De Commissie zal dit proces initiëren door middel van de verschillende binnen de Europese onderzoeksruimte ontplooide initiatieven, waaronder het instrument ERA-NET [15] van het kaderprogramma, alsook door een onderzoek naar de mogelijkheid het bepaalde in artikel 169 van het Verdrag toe te passen op de deelname aan door verschillende lidstaten ondernomen onderzoekprogramma's.


1.2 // K // die laufende Nummer eines Darlehens // K' // die laufende Nummer einer Tilgungszahlung oder einer Zahlung von Kosten // AK // der Betrag des Darlehens mit der Nummer K // A'K' // der Betrag der Tilgungszahlung oder der Zahlung von Kosten mit der Nummer K', // // das Summationszeichen, // m // die laufende Nummer des letzten Darlehens // m' // die laufende Nummer der letzten Tilgungszahlung oder der letzten Zahlung der Kosten // tK // der in Jahren oder Jahresbruchteilen ausgedrückte Zeitabstand zwischen dem Zeitpunkt der Darlehensvergabe mit der Nummer 1 und den Zeitpunkten der späteren Darlehen mit der Nummer 2 bis m // tK' // der in Jahren oder Jahresbruchteilen ausgedrückte Zeitabstand zwischen dem Zeitpunkt der Darlehensverg ...[+++]

1.2 // K // = het nummer van volgorde van een lening // K' // = het nummer van volgorde van een aflossing of een kostenbetaling // AK // = het bedrag van lening nummer K // A'K' // = het bedrag van de aflossing of kostenbetaling nummer K' // // = het teken dat de somma aangeeft // m // = het nummer van volgorde van de laatste lening // m' // = het nummer van volgorde van de laatste aflossing of de laatste kostenbetaling // tK // = het interval, uitgedrukt in jaren en fracties van jaren, tussen de datum van lening nummer 1 en die van de volgende leningen 2 tot m // tK' // = het interval, uitgedrukt in jaren en fracties van jaren, tussen de datum van lening nummer 1 en die van de aflossingen of de kostenbetalingen 1 tot m' // i // = het total ...[+++]


Der Entwurf für einen Vertrag zur Gründung der Europäischen UnionAuf Initiative des italienischen Abgeordneten Altiero Spinelli wird ein parlamentarischer Ausschuss für institutionelle Angelegenheiten gebildet, mit dem Ziel der Ausarbeitung eines Vertrages, der die bestehenden Gemeinschaften durch eine Europäische Union ersetzt.

Het ontwerpverdrag tot oprichting van de Europese UnieOp initiatief van het Italiaanse parlementslid Altiero Spinelli is een parlementaire commissie voor institutionele aangelegenheden opgericht om een verdrag op te stellen waarbij de bestaande Gemeenschappen worden vervangen door een Europese Unie.


w