Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden verschiedenen normen " (Duits → Nederlands) :

8. fordert die Kommission auf, eine verbindliche Klausel über die soziale Verantwortung der Unternehmen in alle bilateralen Abkommen über Handel und Investitionen aufzunehmen, die von der EU unterzeichnet werden, und sich dabei auf die internationale Definition und Anerkennung dieser Prinzipien der sozialen Verantwortung der Unternehmen zu stützen, wobei die Betonung auf der nachhaltigen Entwicklung und guten Regierungsführung liegen sollte, mit Schwerpunkt Menschenrechte, menschenwürdige Arbeit, Arbeitnehmerrechte, Vereinigungsfreiheit, Aushandlung von Tarifverträgen und andere soziale Überlegungen, insbesondere die 2010 aktualisierten OECD-Leitlinien; regt an, dass mit dieser Klausel die ...[+++] und Konzepte harmonisiert werden sollten, um Vergleichbarkeit und Gerechtigkeit herzustellen, und dass diese Klausel Maßnahmen zur Überwachung dieser Prinzipien auf der Ebene der EU und zur Umsetzung enthalten sollte und nationale Kontaktstellen eingerichtet werden sollten, die bei Fragen zu den Themen, die in den OECD-Leitlinien erörtert werden, als Foren fungieren, etwa was die Forderung nach Überwachung der Tätigkeiten von Unternehmen und ihren Tochtergesellschaften und Zulieferern und die Forderung nach Anwendung des Sorgfaltsprinzips angeht;

8. vraagt de Commissie in alle bilaterale handels- en investeringsovereenkomsten die door de EU worden getekend een bindende MVO-clausule op te nemen, gebaseerd op de op internationaal niveau geformuleerde MVO-beginselen (met name de in 2010 geactualiseerde OESO-richtsnoeren), en daarin nadruk te leggen op duurzame ontwikkeling en goed bestuur, mensenrechten, fatsoenlijk werk, arbeidsnormen, vrijheid van vereniging, collectieve onderhandelingen en andere sociale overwegingen; stelt voor dat in deze clausule de bestaande normen en concepten ...[+++]


Bei der Formulierung der Spezifikationen soll die Kommission die einschlägigen bestehenden Normen berücksichtigen und besonders darauf achten, die Interoperabilität und Kompatibilität zwischen den verschiedenen Versionen digitaler Fahrtenschreiber zu gewährleisten.

Bij het opstellen van de specificaties dient de Commissie rekening te houden met de relevante bestaande normen en erop te letten dat de interoperabiliteit en compatibiliteit tussen de verschillende versies van digitale tachografen gewaarborgd worden.


Der UNHCR hat bereits zahlreiche Leitlinien zu verschiedenen Teilen des Flüchtlingsrechts und der Flüchtlingspraxis erlassen und verfügt über Erfahrung in diesem Bereich, die genutzt werden sollte, um die Kohärenz mit internationalen Normen zu gewährleisten, und die auch als Grundlage herangezogen werden sollte, um die in der Praxis bestehenden Unterschiede zu verringern.

Het UNHCR heeft al talloze richtsnoeren over verschillende aspecten van de vluchtelingenwetgeving en -praktijk ontwikkeld en beschikt over expertise op dit gebied, die benut zou moeten worden om te zorgen voor samenhang met de internationale normen en als uitgangspunt moet worden gebruikt, om de in de praktijk bestaande verschillen te verkleinen.


Nicht-EU-Länder sollen aufgefordert werden, sich den bestehenden internationalen Instrumenten und Normen anzuschließen und mit den verschiedenen Organen, wie den VN und dem Europarat zusammenzuarbeiten.

niet-EU-landen aanmoedigen internationale instrumenten en normen te aanvaarden en samen te werken met instanties als de VN en de Raad van Europa


26. unterstreicht, dass der EQR signifikant zur Mobilität auf dem europäischen Arbeitsmarkt beitragen kann, wenn die Entscheidung eines Mitgliedstaates, einzelne nationale Qualifikationen bestimmten EQR-Niveaus zuzuordnen, von anderen akzeptiert wird; ist der Ansicht, dass die im Rahmen der Qualitätssicherung von der Kommission vorgeschlagene Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Einhaltung einer Reihe gemeinsamer Grundsätze ein bedeutsames Element in der erfolgreichen Zusammenarbeit der Akteure auf verschiedenen Ebenen ist; verweist jedoch darauf, dass dies nur der Fall sein wird, wenn es zu keiner Überschneidung mit ...[+++]

26. onderstreept dat het EQF een optimale bijdrage kan leveren aan de mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt wanneer de besluiten van lidstaten om individuele nationale kwalificaties in te delen bij bepaalde niveaus van het Europese kwalificatiekader ook door de overige lidstaten worden geaccepteerd; is van oordeel dat de in het kader van de kwaliteitswaarborging door de Commissie voorgestelde verplichting voor de lidstaten om een aantal gemeenschappelijke beginselen in acht te nemen een belangrijk element is van succesvolle samenwerking tussen de actoren op de diverse niveaus; wijst er echter op dat dit alleen geldt wanneer er geen sprake is van overla ...[+++]


26. unterstreicht, dass der EQR signifikant zur Mobilität auf dem europäischen Arbeitsmarkt beitragen kann, wenn die Entscheidung eines Mitgliedstaates, einzelne nationale Qualifikationen bestimmten EQR-Niveaus zuzuordnen, von anderen akzeptiert wird; ist der Ansicht, dass die im Rahmen der Qualitätssicherung von der Kommission vorgeschlagene Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Einhaltung einer Reihe gemeinsamer Grundsätze ein bedeutsames Element in der erfolgreichen Zusammenarbeit der Akteure auf verschiedenen Ebenen ist; verweist jedoch darauf, dass dies nur der Fall sein wird, wenn es zu keiner Überschneidung mi ...[+++]

26. onderstreept dat het EQF een optimale bijdrage kan leveren aan de mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt wanneer de besluiten van lidstaten om individuele nationale kwalificaties in te delen bij bepaalde niveaus van het Europese kwalificatiekader ook door de overige lidstaten worden geaccepteerd; is van oordeel dat de in het kader van de kwaliteitswaarborging door de Commissie voorgestelde verplichting voor de lidstaten om een aantal gemeenschappelijke beginselen in acht te nemen een belangrijk element is van succesvolle samenwerking tussen de actoren op de diverse niveaus; wijst er echter op dat dit alleen geldt wanneer er geen sprake is van overla ...[+++]


Was die Teilnahme nichtstaatlicher Akteure betrifft, empfiehlt es sich, zum einen eine verstärkte Teilnahme der Zivilgesellschaft an den bestehenden internationalen Gremien (UNEP, CSD usw.) und an den wichtigen internationalen Verhandlungen zu fördern und zum anderen die Aufstellung gemeinsamer Normen in den verschiedenen Staaten über den Zugang zu Informationen und die Beteiligung der Öffentlichkeit zu unterstützen.

Wat de deelneming van niet-gouvernementele actoren betreft, verdient het aanbeveling enerzijds een verhoogde deelneming van de civiele maatschappij aan de bestaande internationale instanties (UNEP, CDO enz.) en aan de grote internationale onderhandelingen te bevorderen en anderzijds voor de verschillende landen gemeenschappelijke voorschriften inzake toegang tot informatie en deelneming van het publiek te stimuleren.


w