Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden umweltpolitischen herausforderungen vollkommen bewusst " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die GAP nach 2013 ist sich die Kommission des Ausmaßes der zu bestehenden umweltpolitischen Herausforderungen vollkommen bewusst und sie befindet sich momentan im Prozess, die verschiedenen Möglichkeiten zur besseren Integration von Umweltthemen durch alle GAP-Instrumente unter der ersten und zweiten Säule zu untersuchen.

Wat het GLB na 2013 betreft, is de Commissie zich bewust van de volle reikwijdte van de milieu-uitdagingen en is ze op dit moment bezig de alle manieren te bestuderen om milieukwesties beter op te nemen in alle GLB-instrumenten, onder de eerste en tweede pijler.


Der Rat ist sich all dieser Herausforderungen vollkommen bewusst und hat die Empfehlungen des Ausschusses für Sozialschutz zu Aspekten des demographischen Wandels in Europa und den daraus resultierenden Herausforderungen angenommen.

De Raad is zich terdege bewust van al deze uitdagingen en heeft de aanbevelingen van het Comité voor sociale bescherming met betrekking tot kansen en problemen ten gevolge van de demografische veranderingen in Europa overgenomen.


Es gibt glücklicherweise Grund, optimistisch zu sein, da der Rat, das Parlament und die Kommission sich bei diesem Thema völlig einig und über die Notwendigkeit bewusst sind, den Fokus der europäischen Forschung und Innovation auf die großen bestehenden sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu richten.

Gelukkig is er ook reden tot optimisme, want de Raad, het Parlement en de Commissie zijn het op dit punt volledig met elkaar eens en zijn zich bewust van deze noodzaak om onderzoek en ontwikkeling in Europa in lijn te brengen met de grote maatschappelijke en economische uitdagingen.


Dabei waren wir uns vollkommen bewusst, dass der Beitrag der Mitgliedstaaten nicht ausreichen würde, um den großen Herausforderungen eines nunmehr aus 27 Mitgliedstaaten und vor allem einer halben Milliarde europäischen Bürgern bestehenden Europas gewachsen zu sein.

We beseften maar al te goed dat de bijdragen van de lidstaten niet zouden volstaan om de grote uitdagingen aan te pakken waarmee de Europese Unie van 27 naties, en wel een half miljard burgers, zich geconfronteerd zou zien.


24. Der Rat ist sich bewusst, dass der Kampf gegen die Seeräuberei, der über ausgedehnte Meeresgebiete hinweg geführt wird, mit vielfältigen Herausforderungen verbunden ist, und ermutigt alle Akteure, die bestehenden Koordinierungsbemühungen fortzusetzen, unter anderem auch im Bereich der Gewinnung und des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen.

24. De Raad onderkende de ingewikkelde problemen van het bestrijden van de zeeroverij over uitgestrekte delen van de oceaan en moedigde alle actoren aan de bestaande coördinatie-inspanningen voort te zetten, ook wat betreft het vergaren en uitwisselen van informatie en inlichtingen.


4. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um sicherzustellen, dass alle EU-Mitgliedstaaten, insbesondere die zehn neuen Mitgliedstaaten und die Bewerberländer, sich vollkommen bewusst und bereit sind, die Kernziele für den Schutz der Interessen der Europäischen Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung umzusetzen, insbesondere einen intensivierten interinstitutionellen Lösungsansatz zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption und Betrügereien im Bereich der Struktur- und Kohäsionspolitiken durch verstärkte Transparenz und größere Häufigkeit von Vor-Ort-Kontr ...[+++]

4. roept de Commissie op alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle EU-lidstaten, en in het bijzonder de tien nieuwe lidstaten en de kandidaat-landen, zich ten volle bewust zijn van het belang van verwezenlijking van de sleuteldoelstellingen met betrekking tot de bescherming van de belangen van de Europese Gemeenschappen en de bestrijding van fraude, in het bijzonder een geïntensiveerde interinstitutionele aanpak bij het voorkomen en bestrijden van corruptie en fraude op het gebied van structuurbeleid en cohesiebeleid, ...[+++]


Die Europäische Union ist sich der noch bestehenden ungeheueren Herausforderungen bewusst.

De Europese Unie is zich terdege bewust van de enorme uitdagingen die nog resteren.


w