Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden stufe-3-ausschusses geleitet » (Allemand → Néerlandais) :

(1b) Im Zeitraum vom Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum Tag der Benennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des Verwaltungsrates sowie der Ernennung des Exekutivdirektors wird die ESA vorläufig vom Vorsitzenden des bestehenden Stufe-3-Ausschusses geleitet und von dessen Generalsekretär verwaltet.

1 ter. Gedurende de periode vanaf de inwerkingtreding van deze verordening en de datum van de aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur, en van de benoeming van de uitvoerend directeur wordt de Autoriteit tijdelijk voorgezeten door de voorzitter van het bestaande niveau 3-comité en bestuurd door de secretaris-generaal.


(1b) Im Zeitraum vom Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum Tag der Benennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des Verwaltungsrates sowie der Ernennung des Exekutivdirektors wird die Behörde vorläufig vom Vorsitzenden des bestehenden Stufe-3-Ausschusses geleitet und von dessen Generalsekretär verwaltet.

1 ter. In de periode vanaf de inwerkingtreding van deze verordening en de datum van de aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur, en van de benoeming van de uitvoerend directeur wordt de Autoriteit tijdelijk voorgezeten door de voorzitter van het bestaande niveau 3-comité en bestuurd door de secretaris-generaal.


22. bedauert, dass die Finanzaufsicht nicht mit der Marktintegration Schritt gehalten hat; fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Lösung zu finden, um die bestehenden Stufe-3-Ausschüsse im Rahmen des Lamfalussy-Prozesses in Instrumente der EU-Aufsicht umzuwandeln; weist erneut darauf hin, dass die Einsetzung einer Europäischen Aufsichtsbehörde langfristig die beste Methode zur Sicherstellung einer wirksamen Kontrolle grenzübergreifend tätiger Firmen ist; fordert die Kommission auf, insbesondere Initiativen zu ergreifen, um ...[+++]

22. betreurt het dat het financieel toezicht geen gelijke tred heeft gehouden met de marktintegratie; dringt er bij de Commissie op aan met een resolutie te komen om de bestaande Lamfalussy-comités van niveau 3 om te zetten in een structuur voor EU-toezicht; herinnert er opnieuw aan dat de instelling van een Europese toezichthouder de beste methode is om tot een doeltreffend toezicht op grensoverschrijdend opererende bedrijven op lange termijn te komen; dringt er bij de Commissie met name op aan initiatieven te ontplooien om een Eu ...[+++]


Durch diese Bestandsaufnahme soll insbesondere festgestellt werden, ob die Sanktionsbefugnisse hinreichend vergleichbare Wirkung entfalten; ERSUCHT der Rat die Kommission, bis April 2008 die Rolle der Stufe-3-Ausschüsse eindeutiger festzulegen und alle Optionen zur Stärkung der Funktionsweise dieser Ausschüsse zu prüfen, ohne das Gleichgewicht der gegenwärtig bestehenden institutionellen Struktur zu stören oder die Rechenschaftspflicht der Aufsichtsstellen zu schmälern; ERSUCHT der Rat die Stufe-3-Ausschüsse, der Kommission, dem Rat ...[+++]

Aan de hand van die bestandsopname moet met name kunnen worden bepaald of sanctiebevoegdheden in voldoende mate een gelijkwaardig effect sorteren; VERZOEKT de Commissie om uiterlijk in april 2008 de rol van de comités van niveau 3 te verduidelijken en zich te beraden op alle verschillende opties om de werking van deze comités te versterken, zonder het evenwicht in de huidige institutionele structuur te verstoren en zonder dat de toezichthouders minder verantwoording moeten afleggen; VERZOEKT de comités van niveau 3 aan de Commissie, de Raad en het Europees Parlement hun ontwerp-werkprogramma's voor te leggen zodat deze zich kunnen uits ...[+++]


58. stellt fest, dass das derzeitige System der Zusammenarbeit für eine wirksame Überwachung der System- und Beaufsichtigungsrisiken der wichtigsten Marktakteure möglicherweise auf der Grundlage des bestehenden Systems der Zusammenarbeit der Aufsichtsbehörden gestärkt werden muss und tritt für eine bessere Koordinierung insbesondere mit Blick auf die aufsichtsrechtliche Überwachung von mehreren Gerichtsbarkeiten unterstehenden und sektorübergreifende tätigen Unternehmen und Finanzkonglomeraten ein; tritt für Vereinbarungen und Verhaltenskodices zwischen Mitgliedstaaten und Zentralbanken über die finanzielle Unterstützung dieses Systems ...[+++]

58. merkt op dat het huidige samenwerkingssysteem voor een effectief inzicht in de systeem- en bedrijfsrisico's van de topspelers in de markt wellicht moet worden versterkt op basis van het bestaande samenwerkingssysteem tussen toezichthouders en pleit voor betere coördinatie, met name ten aanzien van het toezicht op bedrijfsrisico's van onder meer dan één rechtsgebied vallende en sectoroverschrijdende instellingen en financiële conglomeraten; moedigt de opstelling aan van overeenkomsten en gedragscodes tussen lidstaten en centrale b ...[+++]


57. stellt fest, dass das derzeitige System der Zusammenarbeit für eine wirksame Überwachung der System- und Beaufsichtigungsrisiken der wichtigsten Marktakteure möglicherweise auf der Grundlage des bestehenden Systems der Zusammenarbeit der Aufsichtsbehörden gestärkt werden muss und tritt für eine bessere Koordinierung insbesondere mit Blick auf die aufsichtsrechtliche Überwachung von mehreren Gerichtsbarkeiten unterstehenden und sektorübergreifende tätigen Unternehmen und Finanzkonglomeraten ein; tritt für Vereinbarungen und Verhaltenskodices zwischen Mitgliedstaaten und Zentralbanken über die finanzielle Unterstützung dieses Systems ...[+++]

57. merkt op dat het huidige samenwerkingssysteem voor een effectief inzicht in de systeem- en bedrijfsrisico’s van de topspelers in de markt wellicht moet worden versterkt op basis van het samenwerkingssysteem tussen toezichthouders en pleit voor betere coördinatie, met name ten aanzien van het toezicht op bedrijfsrisico's van onder meer dan één rechtsgebied vallende en sectoroverschrijdende instellingen en financiële conglomeraten; moedigt de opstelling aan van overeenkomsten en gedragscodes tussen lidstaten en centrale banken over de financiële rugdekking voor dit systeem van bedrijfstoezicht in verband met verplichtingen als ‘bail o ...[+++]


Die Kommission wird die Absichten der Stufe 3-Ausschüsse prüfen und - falls diese im Rahmen der bestehenden Regulierungs- und Haushaltszwänge erfüllt werden können - 2008 einen konkreten Vorschlag vorlegen.

De Commissie zal nagaan welke de intenties van de comités van niveau 3 zijn en in 2008 met een concreet voorstel komen indien deze intenties met inachtneming van de bestaande wettelijke en budgettaire beperkingen kunnen worden gerealiseerd.


Zur Ergänzung der bestehenden Rechtsvorschriften sollten die Stufe 3-Ausschüsse eine entscheidende Rolle bei der Förderung des gegenseitigen Vertrauens und bei der Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen spielen.

Met betrekking tot bijkantoren is in het kader van de MiFID met dergelijke werkzaamheden begonnen. Ter aanvulling van de bestaande wetgeving dienen de comités van niveau 3 een sleutelrol te vervullen bij het bevorderen van het wederzijds vertrouwen en het tot stand brengen van een gelijk speelveld.


w