Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden stufe-3-ausschüsse " (Duits → Nederlands) :

Den oben erwähnten Mitgliedern der Ausschüsse stehen jedoch ein oder mehrere zu diesem Zweck vom König bestimmte Militär- oder Zivilsachverständige bei, deren Kenntnisse der deutschen Sprache durch folgende Diplome, Zeugnisse oder Eigenschaften nachgewiesen werden: 1. Diplom eines Lizentiaten der germanischen Philologie mit Deutsch als Hauptsprache, 2. Diplom eines Lizentiaten-Dolmetschers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 3. Diplom eines Lizentiaten-Übersetzers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 4. Eigenschaft eines Staatsbediensteten der Stufe 1, der Inhaber des Dienstgrades eines Über ...[+++]

De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer in de Duitse taal; 5° officier zijn die, in toepassing van artikel 2bis, het examen over de grondige ken ...[+++]


Gemäß dem Vorschlag wird die Kommission durch einen neuen Ständigen Ausschuss unterstützt, der die bestehenden Ausschüsse zu den Bereichen Lebensmittelkette, Tier- und Pflanzengesundheit sowie Pflanzenvermehrungsmaterial einschließt (und an die Stelle des bestehenden Ständigen Ausschusses für Pflanzenschutz tritt).

In het voorstel wordt voorzien dat de Commissie zal worden bijgestaan door een nieuw permanent comité, dat de huidige comités voor de voedselketen, dier- en plantgezondheid en teeltmateriaal (in plaats van het bestaande Permanent Plantenziektekundig Comité) zal omvatten.


(1b) Im Zeitraum vom Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum Tag der Benennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des Verwaltungsrates sowie der Ernennung des Exekutivdirektors wird die ESA vorläufig vom Vorsitzenden des bestehenden Stufe-3-Ausschusses geleitet und von dessen Generalsekretär verwaltet.

1 ter. Gedurende de periode vanaf de inwerkingtreding van deze verordening en de datum van de aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur, en van de benoeming van de uitvoerend directeur wordt de Autoriteit tijdelijk voorgezeten door de voorzitter van het bestaande niveau 3-comité en bestuurd door de secretaris-generaal.


(1b) Im Zeitraum vom Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum Tag der Benennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des Verwaltungsrates sowie der Ernennung des Exekutivdirektors wird die Behörde vorläufig vom Vorsitzenden des bestehenden Stufe-3-Ausschusses geleitet und von dessen Generalsekretär verwaltet.

1 ter. In de periode vanaf de inwerkingtreding van deze verordening en de datum van de aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur, en van de benoeming van de uitvoerend directeur wordt de Autoriteit tijdelijk voorgezeten door de voorzitter van het bestaande niveau 3-comité en bestuurd door de secretaris-generaal.


G. in der Erwägung, dass 1993 der STECF, 1971 der Beratende Ausschuss für Fischerei – der 1999 in Beratender Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA) umbenannt wurde – und 1999 als Ersatz für einen seit 1974 bestehenden Gemeinsamen Ausschuss der Ausschuss für den sektoralen Dialog im Bereich Seefischerei eingerichtet wurde,

G. overwegende dat het WTECV in 1993 opgericht is, dat een raadgevend comité voor de visserij in 1971 is opgericht en in 1999 herdoopt tot het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), en dat in 1999 een Comité voor de sectorale dialoog over de zeevisserij is opgericht ter vervanging van een gezamenlijk comité dat sinds 1974 bestond,


22. bedauert, dass die Finanzaufsicht nicht mit der Marktintegration Schritt gehalten hat; fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Lösung zu finden, um die bestehenden Stufe-3-Ausschüsse im Rahmen des Lamfalussy-Prozesses in Instrumente der EU-Aufsicht umzuwandeln; weist erneut darauf hin, dass die Einsetzung einer Europäischen Aufsichtsbehörde langfristig die beste Methode zur Sicherstellung einer wirksamen Kontrolle grenzübergreifend tätiger Firmen ist; fordert die Kommission auf, insbesondere Initiativen zu ergreifen, um eine europäische Sicht der Exposition gegenüber Risiken zu entwickeln, und weist darauf hin, dass es noch ...[+++]

22. betreurt het dat het financieel toezicht geen gelijke tred heeft gehouden met de marktintegratie; dringt er bij de Commissie op aan met een resolutie te komen om de bestaande Lamfalussy-comités van niveau 3 om te zetten in een structuur voor EU-toezicht; herinnert er opnieuw aan dat de instelling van een Europese toezichthouder de beste methode is om tot een doeltreffend toezicht op grensoverschrijdend opererende bedrijven op lange termijn te komen; dringt er bij de Commissie met name op aan initiatieven te ontplooien om een Europese visie op risicoposities te ontwikkelen, alsmede een Europese structuur voor snelle informatie-uitw ...[+++]


Gestützt auf den Beschluss des Konzertierungsausschusses, diese gemeinsame administrative Durchführung einem aus vier Mitgliedern bestehenden « paritätischen Ausschuss« zu übertragen, von denen zwei von der Französischen Gemeinschaft benannt werden, nämlich der Generalsekretär des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft und der Generalkommissar des Generalkommissariats für internationale Beziehungen, und zwei von der Flämischen Gemeinschaft, nämlich der Generalsekretär des Departements für Kultur, Jugend, Sport und Medien und der Generalsekretär des Departements « Flandern International »;

Gelet op dezelfde beslissing van het Overlegcomité, dat dit gezamenlijke administratieve beheer toevertrouwt aan een « Paritair Comité », samengesteld uit vier personen, onder wie twee door de Franse Gemeenschap worden aangewezen, namelijk de Secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en de Commissaris-generaal van het « Commissariaat-generaal voor de Internationale Betrekkingen » en twee, aangewezen door de Vlaamse Gemeenschap, namelijk de Secretaris-generaal van het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media, en de Secretaris-generaal van het Departement « Internationaal Vlaanderen »;


Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Nizza am 1. Februar 2003 sollte ein mit zusätzlichen Aufgaben ausgestatteter Ausschuss für Sozialschutz den bestehenden gleichnamigen Ausschuss ersetzen, um die Fortsetzung der Arbeiten des Letzteren zu ermöglichen.

In het verlengde van de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice op 1 februari 2003 dient een comité voor sociale bescherming met aanvullende taken het bestaande comité met dezelfde naam te vervangen teneinde het mogelijk te maken het werk van het laatstgenoemde comité voort te zetten.


In diesem Zusammenhang sind Struktur und Mandat der bestehenden wissenschaftlichen Ausschüsse zu überprüfen, damit sichergestellt ist, daß die wissenschaftliche Beratung den gesamten Zuständigkeitsbereich der Behörde abdeckt.

In dat verband zullen de opzet en de mandaten van de bestaande wetenschappelijke comités opnieuw worden bestudeerd, zodat de wetenschappelijke advisering alle aan de autoriteit toegekende verantwoordelijkheden dekt.


Die bestehenden Paritätischen Ausschüsse sollten durch Ausschüsse für den sektoralen Dialog ersetzt werden. Die Beschlüsse zur Einsetzung der Paritätischen Ausschüsse sollten daher aufgehoben werden -

Overwegende dat de bestaande paritaire comités moeten worden vervangen door de comités voor de sectoriële dialoog; dat de besluiten tot oprichting van deze paritaire comités derhalve moeten worden ingetrokken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden stufe-3-ausschüsse' ->

Date index: 2025-08-31
w