Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Ferntransport
Grossräumiger Transport
Grossräumiger grenzüberschreitender Transport
Weitreichende Audiokonferenz
Weitreichender Transport

Vertaling van "bestehen weitreichende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitreichende Audiokonferenz

niet-lokaal telefonisch vergaderen


Ferntransport | grossräumiger grenzüberschreitender Transport | grossräumiger Transport | weitreichender Transport

transport op lange afstand


Krankheit von weitreichender sozioökonomischer Bedeutung

ziekte met groot sociaal-economisch effect


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AN. in der Erwägung, dass zwischen den Mitgliedstaaten weitreichende Unterschiede bestehen, was die Entwicklung, Durchführung und Qualität von Krebsbekämpfungsplänen angeht,

AN. overwegende dat er grote verschillen tussen de lidstaten bestaan ten aanzien van de ontwikkeling, uitvoering en kwaliteit van de programma's voor kankerbestrijding,


AN. in der Erwägung, dass zwischen den Mitgliedstaaten weitreichende Unterschiede bestehen, was die Entwicklung, Durchführung und Qualität von Krebsbekämpfungsplänen angeht,

AN. overwegende dat er grote verschillen tussen de lidstaten bestaan ten aanzien van de ontwikkeling, uitvoering en kwaliteit van de programma's voor kankerbestrijding,


Bei der Gewährung von Unterstützung gilt es, unter weitreichender Berücksichtung der derzeitigen Wirtschaftslage zu gewährleisten, dass für alle europäischen Unternehmen die gleichen Wettbewerbsbedingungen bestehen, und zu verhindern, dass sich Mitgliedstaaten in Subventionswettläufe begeben, die langfristig nicht zu gewinnen sind und der Gemeinschaft insgesamt schaden würden.

Wanneer steun wordt geboden, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de huidige bijzondere economische situatie, is het derhalve van cruciaal belang te zorgen voor een gelijk speelveld voor Europese ondernemingen en te voorkomen dat de lidstaten een subsidierace beginnen die niet vol te houden is en die de Gemeenschap als geheel zou schaden.


(7) Es bestehen weitreichende Möglichkeiten, bei der Revision von Indexreihen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Verfahren anzuwenden.

(7) De nationale procedures voor de herziening van de reeksen indexcijfers kunnen sterk uiteenlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das inhärente Risiko bei einer Durchführung mit Kaskadensystem, dass eine Schwachstelle bei einem Glied der Kette weitreichende Folgen für die Wirksamkeit des Systems haben kann, bleibt bestehen.

Het risico dat inherent is aan het getrapte uitvoeringssysteem blijft bestaan, namelijk dat één zwakke schakel in de keten vérstrekkende gevolgen kan hebben voor de doeltreffendheid van het systeem.


Das inhärente Risiko bei einer Durchführung mit Kaskadensystem, dass eine Schwachstelle bei einem Glied der Kette weitreichende Folgen für die Wirksamkeit des Systems haben kann, bleibt bestehen.

Het risico dat inherent is aan het getrapte uitvoeringssysteem blijft bestaan, namelijk dat één zwakke schakel in de keten vérstrekkende gevolgen kan hebben voor de doeltreffendheid van het systeem.


Wie aus der jüngsten vergleichenden Studie der Kommission hervorgeht, bestehen jedoch nach wie vor noch schwerwiegende Mängel und weitreichende Möglichkeiten zur Verbesserung der Funktionsweise der Märkte in folgenden Bereichen:

Er zijn evenwel, zoals vermeld in het recente "Benchmarking-onderzoek" van de Commissie, op de volgende terreinen nog belangrijke tekortkomingen en mogelijkheden tot verbetering van de werking van de markten:


Nach wie vor bestehen jedoch noch schwerwiegende Mängel und weitreichende Möglichkeiten zur Verbesserung der Funktionsweise der Märkte.

Er zijn evenwel nog belangrijke tekortkomingen en mogelijkheden tot verbetering van de werking van de markten.


Wie aus der jüngsten vergleichenden Studie der Kommission hervorgeht, bestehen jedoch nach wie vor noch schwerwiegende Mängel und weitreichende Möglichkeiten zur Verbesserung der Funktionsweise der Märkte in folgenden Bereichen:.

Er zijn evenwel, zoals vermeld in het recente "Benchmarking-onderzoek" van de Commissie, nog belangrijke tekortkomingen en mogelijkheden tot verbetering van de werking van de markten, en wel op de volgende gebieden:


Es wurden weitreichende Bemühungen unternommen, um die derzeit geltenden Regelungsverfahren zu optimieren, zu rationalisieren und zu vereinfachen, damit die Verfahren und die Entscheidungsfindung transparenter werden, ohne dabei die Grundlagen der vorhandenen Struktur zu verändern, in der zwei Regelungsverfahren (das zentralisierte Verfahren und das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung) nebeneinander bestehen.

Verder is ernaar gestreefd de huidige procedures te optimaliseren, te rationaliseren en te vereenvoudigen teneinde deze procedures en de besluitvorming doorzichtiger te maken, maar zonder verandering te brengen in de grondbeginselen van de bestaande structuur waarin twee besluitvormingsprocedures (gecentraliseerd en wederzijdse erkenning) naast elkaar bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen weitreichende' ->

Date index: 2021-08-09
w