Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehen feiert wird seine rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat spricht auch dem norwegischen Vorsitz des Rates für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee, der im nächsten Jahr sein zwanzigjähriges Bestehen feiern wird, seine Anerkennung aus.

De Raad spreekt tevens zijn waardering uit voor het Noorse voorzitterschap van de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-Zee-gebied, die volgend jaar zijn twintigjarig bestaan viert.


Der Europäische Sozialfonds (ESF), der 2007 sein 50jähriges Bestehen feiert, wird seine Rolle behalten.

Het Europees Sociaal Fonds, dat in 2007 vijftig jaar bestaat, behoudt zijn oorspronkelijke rol.


Wenn wir dies erreichen, ist die Frage, ob Europa in der Lage sein wird, seine Rolle bei diesen gemeinsamen Maßnahmen zu spielen.

Als we dat bereiken, is de vraag of Europa zijn rol zal kunnen spelen in dit collectieve optreden.


(6) Das Europäische Parlament wird seine Rolle im auswärtigen Handeln der Union – einschließlich seiner Aufgaben der politischen Kontrolle nach Artikel 14 Absatz 1 EUV – sowie in Gesetzgebungs- und Haushaltsangelegenheiten gemäß den Verträgen uneingeschränkt wahrnehmen.

(6) Het Europees Parlement zal ten volle zijn rol vervullen in het extern optreden van de Unie, met name wat de in artikel 14, lid 1, van het VEU bedoelde politieke controle betreft, alsmede in wetgevings- en begrotingsaangelegenheden overeenkomstig de Verdragen.


3. Die EU zollt der Führungsrolle der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Men­schenrechte, Navanethem Pillay, und ihrem Amt, das in diesem Jahr sein zwanzigjähriges Bestehen feiert, Anerkennung.

3. De EU bewijst eer aan het leiderschap van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens, Navanethem Pillay, en aan haar Bureau waarvan dit jaar het twintigjarig bestaan wordt gevierd.


Das Europäische Parlament hat um seine Rolle gekämpft und wird seine Rolle in Zukunft stärker wahrnehmen.

Het Europees Parlement heeft gevochten om zijn rol te behouden en zal die rol in de toekomst met meer overtuiging vervullen.


Es gibt bereits eine Reihe von Förderprogrammen auf der EU-Ebene, mit denen ehrenamtliche Tätigkeiten unterstützt werden. Das bekannteste ist wahrscheinlich der Europäische Freiwilligendienst (im Rahmen des Programms „Jugend in Aktion“), der dieses Jahr sein 15-jähriges Bestehen feiert.

Er bestaat al een aantal financieringsregelingen voor vrijwilligerswerk op EU-niveau, waarvan “Europees Vrijwilligerswerk” (onderdeel van het EU-programma Jeugd in Actie) wellicht de bekendste is.


Der Freiwilligendienst feiert 2011 sein 15-jähriges Bestehen, weshalb dieses Jahr auch zum Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit ausgerufen wurde.

Het EVS viert zijn vijfteinde verjaardag in 2011, het Europees jaar van het vrijwilligerswerk.


C. in der Erwägung, dass die Gesamtsituation im Lande weiterhin äußerst instabil ist und dass ohne Grundbildung und die Gleichstellung der Geschlechter keine wesentlichen Fortschritte zur Schaffung einer stabilen demokratischen Gesellschaft erzielt werden können und dass Afghanistan nur durch größere Stabilität und die Entwicklung alternativer Einkommensquellen in der Lage sein wird, seine Rolle als weltweit g ...[+++]

C. overwegende dat de algemene toestand in het land bijzonder instabiel blijft en dat bij de opbouw van een stabiele democratische samenleving geen echte vorderingen kunnen worden gemaakt zonder basisscholing en gendergelijkheid en dat Afghanistan alleen bij meer stabiliteit en alternatieve inkomensbronnen in staat zal zijn om zijn rol als grootste opiumproducent achter zich te laten,


Auf seiner ersten Sitzung wird das Forum über seine Rolle und Ziele diskutieren und erörtern, auf welche Themen es sich konzentrieren wird.

Op zijn eerste bijeenkomst zal het forum vraagstukken met betrekking tot zijn rol en de nagestreefde doelstellingen bespreken en bepalen welke onderwerpen in de toekomst zullen worden behandeld.


w