Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehen diese zweifel " (Duits → Nederlands) :

Bestehen diese Zweifel bezüglich des Alters des Antragstellers danach fort, so gehen die Mitgliedstaaten davon aus, dass der Antragsteller minderjährig ist.

Als de lidstaten daarna nog steeds twijfels hebben over de leeftijd van de verzoeker, gaan zij ervan uit dat de verzoeker minderjarig is.


u. zu bedenken, dass im Zusammenhang mit den Verhandlungen über die TTIP Zweifel bestehen, und die Verhandlungen transparenter zu gestalten und eine EU-weite Informationskampagne durchzuführen, um diese Zweifel zu zerstreuen;

u. zich bewust te zijn van de onzekerheden die er in verband met de TTIP-onderhandelingen bestaan en, teneinde deze weg te nemen, de onderhandelingen zo transparant mogelijk te maken en een Europese voorlichtingscampagne op touw te zetten;


werden die Gründe für den begründeten Zweifel hinsichtlich der Erfüllung der bindenden Zusagen nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben d, e und f des APS+-begünstigten Landes oder hinsichtlich des Bestehens eines Vorbehalts, der durch eines der einschlägigen Übereinkommen untersagt ist oder mit Ziel und Zweck dieses Übereinkommens im Sinne von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c unvereinbar ist, festgestellt, die das Recht dieses Landes auf ...[+++]

vermeldt de redenen voor de gerechtvaardigde twijfel met betrekking tot de nakoming van de door het SAP + begunstigde land aangegane verbintenissen als bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), of met betrekking tot het bestaan van een voorbehoud in de zin van artikel 9, lid 1, onder c), dat door het desbetreffende verdrag wordt verboden of onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dat verdrag, waardoor afbreuk kan worden gedaan aan het recht van dat land om verder de in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling ...[+++]


9. äußert ernsthafte Zweifel, was die Fairness, die Inklusivität und die Glaubwürdigkeit der Parlamentswahlen angeht, die bis spätestens März 2015 stattfinden sollen, wobei diese Zweifel darauf beruhen, dass grundlegende Menschenrechte und Freiheiten nach wie vor beschnitten werden und dass der überarbeitete Rahmen für die Wahlen kein angemessen pluralistisches, repräsentativen Wahlverfahren vorsieht; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin für den Fall, dass die EU eine Aufforderung zur Beobachtung dieser Wahlen erhält, auf, ge ...[+++]

9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit met betrekking tot de eerlijkheid, inclusiviteit en geloofwaardigheid van de parlementsverkiezingen die zijn aangekondigd voor uiterlijk maart 2015, gezien de nog altijd voortdurende beperkingen van fundamentele mensenrechten en vrijheden en het herziene kader voor de verkiezingen dat geen garantie biedt voor een daadwerkelijk pluralistisch en representatief verkiezingsproces; wenst dat de VV/HV, indien de EU een uitnodiging voor waarneming van deze verkiezingen ontvangt, zich meldt bij het Parlement voor een gemeenschappelijke beoordeling van de wenselijkheid en haalbaarheid van een EU-waarnemin ...[+++]


Wenn die Behörden eines Mitgliedstaats, in dem eine öffentliche Urkunde oder eine beglaubigte Kopie dieser Urkunde vorgelegt wird, berechtigte Zweifel an der Echtheit dieser Dokumente hegen, sollten sie die Möglichkeit haben, die im Datenspeicher des IMI verfügbaren Dokumentenmuster zu prüfen und, falls dann immer noch Zweifel bestehen, über das IMI ein Auskunftsersuchen an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem diese Dokumente ausgestellt wurden, zu richten, ...[+++]

Wanneer de autoriteiten van een lidstaat waar een openbaar document of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan wordt overgelegd, gegronde twijfel hebben over de echtheid van die documenten, moeten zij het kunnen vergelijken met de modellen van documenten die beschikbaar zijn in het geheugen van het IMI en, indien er toch nog twijfel blijft bestaan, moeten zij via het IMI een verzoek om informatie kunnen richten tot de desbetreffende autoriteiten van de lidstaat waar deze ...[+++]


Diese Zahl ist enttäuschend. Wenn man bedenkt, dass im neuen MFR mehr Mittel für diese Bereiche zur Verfügung gestellt werden, bestehen keine Zweifel darüber, dass die Mitgliedstaaten unbedingt effektivere Instrumente entwickeln und mehr gezielte Maßnahmen ergreifen sollten.

Gezien het feit dat in het nieuwe MFK verdere investeringen op deze gebieden zijn voorzien, is het duidelijk dat de lidstaten doeltreffendere instrumenten moeten ontwikkelen en doelgerichtere acties moeten ondernemen.


Könnten irgendwelche Zweifel an ihrer Richtigkeit bestehen, hätte es genügt, den Redebeiträgen der Europäischen Kommission zu folgen, um diese Zweifel auszuräumen.

Als er nog twijfels zijn of die redenen wel gegrond zijn, is het genoeg om de toespraken van de Europese Commissie te volgen om deze twijfels weg te nemen.


Was die aufsichtsrechtliche Beurteilung anbelangt, so bedingt das Kriterium der „Zuverlässigkeit des interessierten Erwerbers“ die Prüfung, ob Zweifel hinsichtlich der Integrität und fachlichen Eignung des interessierten Erwerbers bestehen und ob diese Zweifel begründet sind.

Wat de prudentiële beoordeling betreft, houdt het criterium „reputatie van de kandidaat-verwerver” in dat wordt nagegaan of er twijfel bestaat over de integriteit en vakbekwaamheid van de kandidaat-verwerver en of deze twijfel gerechtvaardigd is.


(5) Was die aufsichtliche Beurteilung anbelangt, so bedingt das Kriterium des 'Rufs des vorgeschlagenen Erwerbers' die Feststellung, ob Zweifel hinsichtlich der Integrität und professionellen Kompetenz des vorgeschlagenen Erwerbers bestehen und ob diese Zweifel begründet sind, etwa weil sie möglicherweise auf ein Geschäftsgebaren in der Vergangenheit zurückgehen.

(5) Wat de prudentiële beoordeling betreft, houdt het criterium "reputatie van de kandidaat-verwerver" in dat wordt nagegaan of er twijfel bestaat over de integriteit en vakbekwaamheid van de kandidaat-verwerver en of deze twijfel gerechtvaardigd is.


Bestehen Zweifel über Sinn und Tragweite eines Urteils, so ist der Gerichtshof zuständig, dieses Urteil auf Antrag einer Partei oder eines Unionsorgans auszulegen, wenn diese ein berechtigtes Interesse hieran glaubhaft machen.

In geval van moeilijkheden aangaande de betekenis en de strekking van een arrest, heeft het Hof van Justitie tot taak dit uit te leggen, op verzoek van een der partijen of van een instelling van de Unie die haar belang terzake aannemelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen diese zweifel' ->

Date index: 2021-04-05
w