Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "bestehen dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. fordert die Kommission dazu auf, die Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel angesichts der gravierenden, nachhaltigen und wettbewerbsverzerrenden Umsetzungsprobleme auf ihre wissenschaftliche Basis hin zu überprüfen und, falls angezeigt, das Konzept der Nährwertprofile zu streichen oder die gesamte Verordnung aufzuheben; ist der Ansicht, dass die Ziele dieser Verordnung, die beispielsweise darin bestehen, dafür zu sorgen, dass die Angaben über Lebensmittel der Wahrheit entsprechen und dass gesonderte Angaben über den Fett-, Zucker- und Salzgehalt gemacht we ...[+++]

43. dringt er bij de Commissie op aan de wetenschappelijke grondslag voor Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen te herzien, gelet op de ernstige, nog steeds voortdurende en onder meer concurrentieverstorende problemen bij de omzetting, en zo nodig het concept van voedingsprofielen te schrappen of de verordening in haar geheel in te trekken; is van mening dat de doelstellingen van deze verordening, zoals de verstrekking van waarheidsgetrouwe informatie over voedingsmiddelen en specifieke inlichtingen met betrekking tot het vet-, suiker- en zoutgehalte ervan, inmiddels dankzij Verordening ...[+++]


33. fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel angesichts der gravierenden, andauernden und wettbewerbsverzerrenden Umsetzungsprobleme auf ihre wissenschaftliche Grundlage, Sinnhaftigkeit und Realitätsnähe hin zu überprüfen sowie gegebenenfalls das Konzept der Nährwertprofile zu streichen; ist der Auffassung, dass die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, die beispielsweise darin bestehen, dafür zu sorgen, dass die Angaben über Lebensmittel der Wahrheit entsprechen und dass dezidierte Angaben zu Fett-, Zucker- und Salzgehalt gemac ...[+++]

33. dringt er bij de Commissie op aan de wetenschappelijke grondslag, het nut en de uitvoerbaarheid van Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen opnieuw te beoordelen, gelet op de ernstige, aanhoudende problemen bij de tenuitvoerlegging, waaronder de problemen op het gebied van mededingingsverstoring, en indien nodig het begrip "voedingsprofiel" te schrappen; is van mening dat de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 1924/2006, met betrekking tot bijvoorbeeld waarheidsgetrouwe claims voor voedingsmiddelen en duidelijke claims met betrekking tot het vet-, suiker- en zoutgehalte, inmiddels ...[+++]


47. fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel angesichts der gravierenden, andauernden und wettbewerbsverzerrenden Umsetzungsprobleme auf ihre wissenschaftliche Grundlage, Sinnhaftigkeit und Realitätsnähe hin zu überprüfen sowie gegebenenfalls das Konzept der Nährwertprofile zu streichen; ist der Auffassung, dass die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, die beispielsweise darin bestehen, dafür zu sorgen, dass die Angaben über Lebensmittel der Wahrheit entsprechen und dass dezidierte Angaben zu Fett-, Zucker- und Salzgehalt gemac ...[+++]

47. dringt er bij de Commissie op aan de wetenschappelijke grondslag, het nut en de uitvoerbaarheid van Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen opnieuw te beoordelen, gelet op de ernstige, aanhoudende problemen bij de tenuitvoerlegging, waaronder de problemen op het gebied van mededingingsverstoring, en indien nodig het begrip "voedingsprofiel" te schrappen; is van mening dat de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 1924/2006, met betrekking tot bijvoorbeeld waarheidsgetrouwe claims voor voedingsmiddelen en duidelijke claims met betrekking tot het vet-, suiker- en zoutgehalte, inmiddels ...[+++]


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden scheint keine vernünftige Rechtfertigung dafür zu bestehen, dass die Ausdehnung des Schutzes der Gläubiger bei einer Kapitalherabsetzung durch Artikel 2 des Gesetz vom 22. November 2013 nur in Bezug auf eine Aktiengesellschaft und nicht in Bezug auf eine Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung gilt.

Rekening houdend met het voorgaande blijkt er geen redelijke verantwoording te bestaan voor het feit dat de uitbreiding van de bescherming van de schuldeisers bij een kapitaalvermindering door artikel 2 van de wet van 22 november 2013, enkel geldt ten aanzien van een naamloze vennootschap en niet ten aanzien van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stillhaltewirkung von Artikel 23 der Verfassung in Bezug auf sozialen Beistand, insbesondere in Bezug auf das Recht auf Sozialhilfe, [...] verbietet es, den Schutz oder das Schutzniveau, die die früher auf diesem Gebiet geltenden Rechtsvorschriften boten, erheblich zu verringern [...], ohne dass dafür Gründe des Allgemeininteresses bestehen.

Het standstill-effect van artikel 23 van de Grondwet inzake sociale bijstand, in het bijzonder wat het recht op maatschappelijke dienstverlening betreft, [...] verbiedt de bescherming of het beschermingsniveau die de wetgevingen vroeger op dat gebied boden, aanzienlijk te verminderen [...] zonder dat daartoe redenen van algemeen belang bestaan.


Statt des Baus von Infrastruktur zum Hochwasserschutz könnte eine auf grüner Infrastruktur basierende Lösung beispielsweise darin bestehen, dafür zu sorgen, dass bei schweren Regenfällen das überschüssige Wasser von einem natürlichen Feuchtgebiet aufgenommen werden kann.

In plaats van infrastructuur ter bescherming tegen overstromingen te bouwen, zou voor groene infrastructuur gekozen kunnen worden door bijvoorbeeld bij hevige regenval het overtollige water te laten absorberen door een natuurlijk wetland.


Auf der Ebene der Gruppe/Kammer wird mein Ziel darin bestehen, dafür zu sorgen, dass Prüfungsaufgaben eindeutig dargelegt sind, um eine befriedigende Beantwortung der Fragen zu erreichen, und dass Prüfungsergebnisse konsequent, aber realistisch ausgelegt und schließlich verständlich kommuniziert werden.

Op het niveau van de groep/kamer streef ik naar een duidelijke afbakening van de taken op een zodanige manier dat gewaarborgd wordt dat auditkwesties op een bevredigende wijze worden beantwoord, dat auditresultaten zorgvuldig, maar reëel worden geïnterpreteerd en dat auditbevindingen duidelijk worden gecommuniceerd.


Deshalb sollte der erste Lösungsweg darin bestehen, dafür zu sorgen, dass die armen Länder und die ärmsten Bevölkerungsgruppen Zugang zu Generika erhalten, wie meine Kollegin bereits sagte.

Als eerste stap zouden wij ervoor moeten zorgen dat arme landen en de minst bedeelde bevolkingsgroepen toegang krijgen tot generieke medicijnen.


Ihre Aufgabe wird darin bestehen, dafür zu sorgen, dass die Gemeinsame Instanz einen Überblick über sämtliche auf der Grundlage des Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen durchgeführten Aktivitäten und die Folgemaßnahmen erhält.

Hun taak zal het zijn de gemeenschappelijke instantie in staat te stellen om zicht te houden op en te zorgen voor de follow-up van alle activiteiten die op basis van het plan voor het beheer van de buitengrenzen worden verricht, waaronder het verbeteren van de doeltreffendheid en de coördinatie van de operaties en projecten die op dit gebied worden uitgevoerd.


Ein grundlegendes Ziel würde darin bestehen, dafür Sorge zu tragen, daß sich die Parteien an das Allgemeine Rahmenabkommen halten.

Een van de belangrijkste doelstellingen zou zijn ervoor te zorgen dat de partijen het Algemeen Kaderakkoord naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen dafür' ->

Date index: 2021-01-25
w