Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestandteile unseres gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

2. betont, dass die langjährige europäische Tradition der Freiwilligentätigkeit ein unverzichtbarer Bestandteil unserer gemeinsamen europäischen Identität ist;

2. benadrukt dat de langdurige Europese traditie van vrijwilligerswerk een onmisbaar aspect is van onze gemeenschappelijke Europese identiteit;


All diese Sprachen sind ein wesentlicher Bestandteil unseres gemeinsamen Kulturerbes, und jede einzelne nationale, regionale, Minderheiten- und Migrantensprache, die in Europa gesprochen wird, ist eine zusätzliche Facette dieses gemeinsamen Kulturerbes.

Al deze talen maken integraal deel uit van ons gedeelde culturele erfgoed. Iedere nationale, regionale, minderheids- of migrantentaal die in Europa wordt gesproken biedt een nieuw facet aan dit gedeelde culturele erfgoed.


Während der letzten zehn Jahre konnten im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, einem integralen Bestandteil unserer Gemeinsamen Außen- und Sicherheits­politik, Erfahrungen und Fähigkeiten hinzugewonnen werden, wobei über 20 Missionen entsandt wurden, um auf Krisen zu reagieren (von der Friedenskonsolidierung in Aceh nach der Tsunami­katastrophe bis hin zum Schutz von Flüchtlingen in Tschad).

Het afgelopen decennium heeft het Europees veiligheids- en defensiebeleid, dat integrerend deel uitmaakt van ons gemeenschappelijk buiten­lands en veiligheidsbeleid, aan ervaringen en vermogen gewonnen, met ruim twintig missies in crisisgebieden, uiteenlopend van vredesopbouw na de tsunami in Atjeh tot de bescherming van vluchtelingen in Tsjaad.


Aus diesem Grunde freue ich mich über die Anstrengungen, die in den Vorschlägen vor allem bei den Forschungs-, Innovations- und Entwicklungspolitiken, bei der Hilfe für KMU, bei den Pilotprojekten, bei den Mitteln für die Kulturpolitik gemacht wurden, die – wie unsere Kollegin de Sarnez in ihren Empfehlungen feststellt, von den Europäern als wesentliche Bestandteile unseres gemeinsamen Projekts betrachtet wird.

Om die reden ben ik blij met de extra inspanningen die met name, via de voorstellen, zijn uitgegaan naar het beleid inzake onderzoek, innovatie en ontwikkeling, naar de steun aan KMO's, naar proefprojecten, naar kredieten voor cultuurbeleid dat, overeenkomstig de aanbevelingen van onze collega Marielle de Sarnez, voor de Europeanen een hoeksteen vormt voor ons gemeenschappelijk project.


41. betont, dass einige historische Viertel, die wertvolle Bestandteile unseres gemeinsamen Erbes bilden, in den Städten seit Jahrzehnten vernachlässigt werden; empfiehlt, nationale, regionale oder lokale Förderprogramme einzurichten, um eine angemessene Sanierung dieser Viertel zu fördern, die die Architektur, offene Flächen und Plätze sowie Flussufer, Brücken und andere öffentliche Bauwerke einbeziehen;

41. beklemtoont dat sommige historische wijken - waardevolle onderdelen van ons gemeenschappelijk erfgoed - in steden er al decennia verlaten bijliggen; beveelt aan nationale, regionale of plaatselijke steunprogramma's te ontwikkelen, teneinde te bevorderen dat deze wijken op passende wijze worden gerenoveerd, onder andere met betrekking tot de architectuur, op open ruimtes en pleinen, alsook op rivieroevers, bruggen en andere openbare werken;


41. betont, dass einige historische Viertel, die wertvolle Bestandteile unseres gemeinsamen Erbes bilden, in den Städten seit Jahrzehnten vernachlässigt werden; empfiehlt, nationale, regionale oder lokale Förderprogramme einzurichten, um eine angemessene Sanierung dieser Viertel zu fördern, die die Architektur, offene Flächen und Plätze sowie Flussufer, Brücken und andere öffentliche Bauwerke einbeziehen;

41. beklemtoont dat sommige historische wijken - waardevolle onderdelen van ons gemeenschappelijk erfgoed - in steden al decennia aan het verpauperen zijn; beveelt aan nationale, regionale of plaatselijke steunprogramma's te ontwikkelen, teneinde te bevorderen dat deze wijken op passende wijze worden gerenoveerd, onder andere met betrekking tot de architectuur, op open ruimtes en pleinen, alsook op rivieroevers, bruggen en andere openbare werken;


Die Rede über die Lage der Union ist ein fester Bestandteil unseres gemeinsamen Arbeitsprogramms.

Het debat over de toestand van de Unie vormt een belangrijk punt op onze gemeenschappelijke agenda.


„Das kulturelle Erbe ist ein wesentlicher Bestandteil unserer kulturellen Vielfalt und unserer gemeinsamen Geschichte.

"Het cultureel erfgoed is een wezenlijk onderdeel van onze culturele diversiteit en onze gemeenschappelijke geschiedenis.


w