Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestand hier darin " (Duits → Nederlands) :

Ein bedeutsamer Faktor bestand hier darin, die Forderung nach Gender-Mainstreaming in allen Aktionsschwerpunkten der beschäftigungspolitischen Leitlinien ab 1999 zu erheben.

De verplichting om gender mainstreaming vanaf 1999 in alle pijlers van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te integreren speelde in dit verband een belangrijke rol.


Ich denke, die hauptsächliche Besorgnis bestand hier darin, das Gesicht von Präsident Barroso und der Kommission zu wahren.

Het voornaamste is volgens mij dat de eer van voorzitter Barroso en de eer van de Commissie zijn gered.


Während bei allen bisherigen Eisenbahnpaketen, die von der Europäischen Kommission vorgeschlagen und dann von den Mitgliedstaaten angenommen und umgesetzt wurden, das Ziel darin bestand, Rechte und Verpflichtungen auf alle neuen Unternehmen im Eisenbahnsektor auszuweiten und somit den Schienenverkehrsmarkt zu öffnen, schlägt die Kommission hier vor, die mögliche Diskriminierung von Eisenbahnunternehmen nicht, wie bei anderen legislativen Texten, durch eine angemessene Neufassung, sondern durch die unmittelbare Str ...[+++]

Alle vorige spoorwegpakketten die de Commissie heeft voorgesteld en die vervolgens werden goedgekeurd en door de lidstaten werden omgezet, hadden tot doel de rechten en plichten tot alle nieuwkomers in de spoorwegsector uit te breiden en zo de spoorwegmarkt open te stellen. Nu stelt de Commissie echter voor de mogelijke discriminatie tussen spoorwegondernemingen niet via een passende herschikking op te lossen, zoals bij andere wetgevingsteksten gebeurt, maar de handeling meteen te schrappen, d.w.z. de verordening in te trekken.


Was die EU-Strategie 2020 angeht, sagen wir alle hier seit einiger Zeit, dass einer der Gründe für das relative Versagen der Strategie von Lissabon darin bestand, dass es nicht genügend Hilfsmittel gab, die die Mitgliedstaaten dazu verpflichteten, ihren Verpflichtungen nachzukommen.

Wat de 2020-strategie betreft, hebben we hier allemaal lange tijd gezegd dat een van de oorzaken van de relatieve mislukking van de Lissabon-strategie gelegen was in het gebrek aan instrumenten om de lidstaten ertoe te verplichten hun beloftes na te komen.


Ein bedeutsamer Faktor bestand hier darin, die Forderung nach Gender-Mainstreaming in allen Aktionsschwerpunkten der beschäftigungspolitischen Leitlinien ab 1999 zu erheben.

De verplichting om gender mainstreaming vanaf 1999 in alle pijlers van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te integreren speelde in dit verband een belangrijke rol.


Eine der Lösungen bestand darin, dass wir uns hier im Europäischen Parlament dafür einsetzen, im Rahmen der Finanzperspektive mehr Mittel für das Programm vorzusehen, denn es geht hier um das soziale Europa, das wir so oft im Munde führen.

Een van de oplossingen was als Europees Parlement inspanningen te ondernemen om in het kader van de meerjarenbegroting meer geld uit te trekken voor dit programma. Hier gaat het immers om het sociale Europa, waarover wij het zo vaak hebben.


Besondere Erwähnung sollte hier der Beitrag der Europäischen Kommission zu der Arbeit der von der IAO eingesetzten Weltkommission ,Soziale Dimension der Globalisierung" finden, der insbesondere darin bestand, dass Anfang 2003 ein Seminar auf hoher Ebene organisiert wurde.

Speciale vermelding verdient de bijdrage van de Europese Commissie aan de werkzaamheden van de door de ILO ingestelde Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering, met name in de vorm van een seminar op hoog niveau begin 2003.


Besondere Erwähnung sollte hier der Beitrag der Europäischen Kommission zu der Arbeit der von der IAO eingesetzten Weltkommission ,Soziale Dimension der Globalisierung" finden, der insbesondere darin bestand, dass Anfang 2003 ein Seminar auf hoher Ebene organisiert wurde.

Speciale vermelding verdient de bijdrage van de Europese Commissie aan de werkzaamheden van de door de ILO ingestelde Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering, met name in de vorm van een seminar op hoog niveau begin 2003.


Der Bericht des Rechnungshofs hat hier ganz klar eine Schwäche des bisherigen Systems ausgemacht, die darin bestand, daß der Netzkoordinator über keinerlei rechtliche Mittel verfügte, um die Netzpartner zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen anzuhalten.

Het verslag van de Rekenkamer heeft hier duidelijk de vinger op een zwak punt van het huidige systeem gelegd, namelijk dat de netwerkcoördinator over generlei juridische middelen beschikte om de netwerkpartners te dwingen hun verplichtingen na te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand hier darin' ->

Date index: 2022-11-27
w