Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestand deshalb darin " (Duits → Nederlands) :

Einer der Grundsätze, auf den wir uns stützten, bestand deshalb darin, den Bedarf zu bewerten – den tatsächlichen und begründeten Bedarf –, was eine Erhöhung der Zahlungen um 3,4 % im Vergleich zum Haushalt 2007 zur Folge hatte.

Een van onze belangrijkste uitgangspunten was dan ook om de behoeften in te schatten, de echte en duidelijk omschreven behoeften, en dat heeft geleid tot een stijging van de betalingen met 3,4 procent in vergelijking met de begroting van 2007.


Einer der Grundsätze, auf den wir uns stützten, bestand deshalb darin, den Bedarf zu bewerten – den tatsächlichen und begründeten Bedarf –, was eine Erhöhung der Zahlungen um 3,4 % im Vergleich zum Haushalt 2007 zur Folge hatte.

Een van onze belangrijkste uitgangspunten was dan ook om de behoeften in te schatten, de echte en duidelijk omschreven behoeften, en dat heeft geleid tot een stijging van de betalingen met 3,4 procent in vergelijking met de begroting van 2007.


Einer der Schwerpunkte der Delegation des EP bestand deshalb darin, zu gewährleisten, dass die tatsächlichen Umstände des einzelnen Opfers durch das Gericht berücksichtigt werden, wenn es über die Höhe der zuzuerkennenden Entschädigung entscheidet.

Een van de hoofdprioriteiten van de EP-delegatie was dan ook om ervoor te zorgen dat de rechtbank bij de bepaling van de hoogte van de toe te kennen schadeloosstelling rekening houdt met de feitelijke omstandigheden waarin het slachtoffer verkeert .


Die Folgen der schweren Unfälle, die 1998 in Aznacóllar in Spanien und 2000 in Baia Mare in Rumänien durch Abfälle aus dem Bergbau verursacht wurden, sind uns noch frisch im Gedächtnis; das Ziel des Richtlinienvorschlags der Kommission bestand deshalb darin, auf Ebene der Europäischen Union Vorschriften einzuführen, um die Auswirkungen, die die Lagerung von Abfällen in Absetzteichen und Halden unter normalen Betriebsbedingungen oder bei einem Unglücksfall auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit hat, möglichst gering zu halten.

De gevolgen van de zware, door winningsafval veroorzaakte ongelukken die zich hebben voorgedaan in Aznalcóllar in Spanje in 1998, en in Baire Mare in Roemenië in 2000, doen zich nog steeds gevoelen. Daarom was het de bedoeling van de ontwerprichtlijn van de Commissie om voorschriften vast te stellen op het niveau van de Europese Unie, teneinde de gevolgen die het opslaan van afval in slibtanks of op stortplaatsen kan hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid, zoveel mogelijk te beperken, zowel onder normale bedrijfsomstandigheden als in geval van ongelukken.


Das Hauptanliegen des Rates bestand deshalb darin, dass das Parlament die Reduzierung des Haushalts von 115 Millionen Euro für einen Zeitraum von fünf Jahren auf 75 Millionen Euro für einen Zeitraum von vier Jahren unterstützt.

De Raad drong er met name op aan dat het Parlement zou instemmen met een verlaging van het budget van € 115 miljoen voor een periode van vijf jaar tot € 75 miljoen voor een periode van vier jaar.


Den diesbezüglichen Vorarbeiten zufolge wurde beabsichtigt, eine Diskriminierung zu beseitigen, die darin bestand, « dass die Unternehmen, die Investitionen mit Eigenmitteln tätigen und deshalb im Rahmen der geltenden Wirtschaftsexpansionsgesetze eine Kapitalprämie erhalten, infolge der Anwendung der Gesetzgebung hinsichtlich der mit Fremdmitteln investierenden Betriebe benachteiligt werden » (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 927/27, S. 411).

Volgens de desbetreffende parlementaire voorbereiding werd beoogd een discriminatie weg te werken die erin bestond « dat de ondernemingen die middels eigen middelen investeren en die te dien einde een kapitaalpremie verkrijgen in het kader van de van kracht zijnde economische expansiewetten, ingevolge de toepassing van de wetgeving benadeeld worden ten opzichte van de bedrijven die met middelen van derden investeren » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 927/27, p. 411).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand deshalb darin' ->

Date index: 2023-02-12
w