Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bessere rechtsetzung darf dabei " (Duits → Nederlands) :

Sie wird daher im Laufe des Jahres 2003 eine breit angelegte Konsultation durchführen und dabei die Entwicklungen im Europäischen Konvent und die laufenden Erörterungen über eine künftige interinstitutionellen Vereinbarung für bessere Rechtsetzung berücksichtigen. Im Laufe des Jahres 2004 möchte sie ihre Auffassung in dieser komplexen Frage darlegen.

Met inachtneming van de ontwikkelingen in verband met de Conventie over de toekomst van Europa en de lopende discussies over een toekomstig interinstitutioneel akkoord over betere regelgeving wil zij dan ook in 2003 een brede raadpleging hierover organiseren met de bedoeling om in de loop van 2004 tot een duidelijker standpunt inzake deze complexe vraagstukken te komen.


Die drei Organe vertreten die Auffassung, dass eine Konsultation der Öffentlichkeit und der Interessenträger, eine Ex-post-Evaluierung der geltenden Rechtsvorschriften und die Abschätzung der Folgen neuer Initiativen dabei helfen werden, eine bessere Rechtsetzung zu erreichen.

De drie instellingen zijn van mening dat raadpleging van het publiek en van belanghebbenden, evaluatie van bestaande wetgeving en effectbeoordelingen van nieuwe initiatieven bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstelling "beter wetgeven".


In Übereinstimmung mit ihrer Strategie für eine bessere Rechtsetzung sollte die Kommission eine Ex-post-Bewertung der Durchführung dieser Verordnung vornehmen und dabei besonders auf die neuen Verfahren für traditionelle Lebensmittel aus Drittländern eingehen.

Overeenkomstig haar beleid voor een betere regelgeving moet de Commissie een beoordeling achteraf van de tenuitvoerlegging van deze verordening verrichten, waarin zij in het bijzonder ingaat op de nieuwe procedures voor traditionele levensmiddelen uit derde landen.


Im Arbeitsprogramm für 2015 spiegelt sich auch das verstärkte Bestreben der Kommission nach besserer Rechtsetzung wider. Im Zentrum steht dabei das Programm zur Eignungsprüfung bestehender EU-Vorschriften (REFIT-Programm), mit dem Bürokratie abgebaut und Verwaltungsaufwand gesenkt werden soll, um die Rahmenbedingungen für Investitionen zu verbessern.

Het werkprogramma 2015 weerspiegelt het grote belang dat de Commissie hecht aan betere regelgeving, waarbij zij voortbouwt op het Refit-programma (Regulatory Fitness) om bureaucratie terug te dringen en regelgevende barrières weg te nemen en zodoende tot een investeringsvriendelijk klimaat bij te dragen.


Bessere Rechtsetzung darf dabei jedoch nicht mit Deregulierung gleichgesetzt werden.

Betere regelgeving staat niet gelijk aan deregulering.


Ich betone noch einmal: Bessere Rechtsetzung darf nicht isoliert betrachtet werden, sondern ist Teil einer Gesamtstrategie, einer fundamentalen Neuausrichtung der europäischen Politik.

Ik benadruk het nog eens: we moeten betere regelgeving niet zien als iets dat op zichzelf staat, maar als onderdeel van een algehele strategie, van een fundamentele heroriëntatie van het Europees beleid.


Der Rat ERINNERT in diesem Zusammenhang an die gemeinsame/interinstitutionelle Verpflich­tung, auf eine bessere Rechtsetzung hinzuarbeiten, und ERSUCHT die Kommission, eine umfassende Folgenabschätzung für künftige neue Rechtsakte vorzunehmen und dabei eine Berücksichtigung der Bedürfnisse sämtlicher interessierter Kreise sowie die Kohärenz mit bestehenden oder sich herausbildenden festzusetzenden internationalen Standards anzu­streben, wobei den genannten übergreifenden Grundsätzen der Markttransparenz und der Finanzmarktstabilität R ...[+++]

De Raad HERINNERT in dat verband aan de gezamenlijke / interinstitutionele verplichting tot betere regelgeving en VERZOEKT de Commissie om een grondige effectbeoordeling voor de voor te stellen wetgeving te ondernemen, ernaar te streven op de behoeften van alle relevante belanghebbenden in te spelen, en toe te werken naar samenhang met bestaande of opkomende internationale standaarden, en daarbij ook de hierboven genoemde overkoepelende beginselen van markttransparantie en financiële stabiliteit in acht te nemen.


Unbeschadet kommender Verhandlungen zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat verpflichten sich die beiden Organe dazu, sich über wesentliche Änderungen in Vorbereitung künftiger Verhandlungen über eine Anpassung der Interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ an die neuen, durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Bestimmungen zu einigen und dabei die derzeitigen Vorgehensweisen und die aktualisierte Rahme ...[+++]

Onverminderd de komende onderhandelingen tussen het Parlement, de Commissie en de Raad, verplichten de twee instellingen zich ertoe overeenstemming te bereiken over essentiële wijzigingen, als voorbereiding op de toekomstige onderhandelingen over de aanpassing van het interinstitutionele akkoord „Beter wetgeven” aan de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon, rekening houdend met de bestaande praktijk en dit Kaderakkoord.


Diese Vorschläge sollten darauf abzielen, ungerechtfertigten Verwaltungsaufwand für Unternehmen in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung abzubauen, wobei die im Rahmen der Maßnahmen für eine bessere Rechtsetzung vereinbarten Grundsätze angemessen zu berücksichtigen sind; außerdem müssen die Vorschläge im Einklang mit dem Ziel stehen, bis 2012 den aus den Rechtsvorschriften der EU resultierenden Verwaltungsaufwand um 25 % zu senken; dabei sollte di ...[+++]

Die voorstellen zouden erop gericht moeten zijn vennootschappen in sterkere mate te vrijwaren van ongewettigde administratieve lasten op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen, conform de in het kader van het "beter regelgeven"-project overeengekomen beginselen en conform het streefdoel de uit Europese wetgeving voortvloeiende administratieve lasten tegen 2012 met 25% te verminderen, door:


Unbeschadet kommender Verhandlungen zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat verpflichten sich die beiden Organe dazu, sich über wesentliche Änderungen in Vorbereitung künftiger Verhandlungen über eine Anpassung der Interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ an die neuen, durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Bestimmungen zu einigen und dabei die derzeitigen Vorgehensweisen und die aktualisierte Rahme ...[+++]

Onverminderd de komende onderhandelingen tussen het Parlement, de Commissie en de Raad, verplichten de twee instellingen zich ertoe overeenstemming te bereiken over essentiële wijzigingen, als voorbereiding op de toekomstige onderhandelingen over de aanpassing van het interinstitutionele akkoord „Beter wetgeven” aan de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon, rekening houdend met de bestaande praktijk en dit Kaderakkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bessere rechtsetzung darf dabei' ->

Date index: 2025-08-15
w