Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besser vereinbaren lassen " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Förderung von Berufsbildungs- und Informationsmaßnahmen sieht Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 Maßnahmen zur Förderung der Kenntnisse und zur Verbreitung innovativer Verfahren vor; die Landwirte müssen insbesondere auf eine qualitative Neuausrichtung der Erzeugung, auf die Anwendung von Produktionsverfahren, die sich mit der Erhaltung und Verbesserung des Bodens besser vereinbaren lassen und den Anforderungen der Verbraucher entsprechen, vorbereitet werden sowie die für die Führung eines wirtschaftlich rentablen landwirtschaftlichen Betriebs erforderliche Ausbildung erhalten.

Wat betreft de steun aan scholing en voorlichting noemt artikel 20 van de Verordening de bevordering van initiatieven die gericht zijn op de bevordering van kennis en verspreiding van innoverende praktijken, in het bijzonder om de landbouwers voor te bereiden op nieuwe vormen van kwaliteitgerichte productie, op het toepassen van productiemethodes die beter te verenigen zijn met bodembehoud en bodemverbetering en die beter beantwoorden aan de vraag van de consument, en hun de scholing te bieden die zij nodig hebben om een economisch rendabel landbouwbedrijf te kunnen voeren.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden dazu beitragen, dass sich die beiden Ziele besser vereinbaren lassen,“ erklärte dazu Joe Borg, Europäischer Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten.

Deze maatregelen zullen helpen om beide beter met elkaar te verenigen", aldus Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme aangelegenheden.


Ich möchte ferner darauf hinweisen, dass die Kommission nicht nur die Mitteilung zur Demografie angenommen, sondern auch beschlossen hat, mit den europäischen Sozialpartnern über die Frage zu beraten, wie sich Berufs-, Privat- und Familienleben besser miteinander vereinbaren lassen.

Deze werkgroep zal de Commissie bij toekomstige activiteiten adviseren en zich buigen over het uitwisselen van modellen die in de praktijk zijn toegepast en getest. Bovendien wil ik erop wijzen dat de Commissie, afgezien van het goedkeuren van de mededeling over demografie, ook heeft besloten de Europese sociale partners te raadplegen over de wijze waarop werk, privé-leven en gezin op elkaar kunnen worden afgestemd.


Wir müssen eine Veränderung dahingehend herbeiführen, dass sich Arbeit und Familienleben besser vereinbaren lassen und Mann und Frau ihre Verantwortung gemeinsam und gleichberechtigt wahrnehmen.

De wijzigingen moeten juist beogen dat een en ander beter verenigbaar is en dat mannen en vrouwen de taken op basis van gelijkheid gezamenlijk kunnen uitvoeren.


Sobald das Vertrauen gewachsen ist, sobald die Anwendung und die Realität des gemeinsamen Luftraums zur Normalität geworden ist und wir alle sehen, wie sich die Elemente im Zusammenhang mit den Konzepten von Souveränität und Verteidigung im europäischen Luftraum mit einem besser geeigneten, effektiveren und sichereren Management des Luftraums in der europäischen Zivilluftfahrt vereinbaren lassen.

Dat zal gebeuren als het vertrouwen eenmaal is gegroeid, als het gemeenschappelijk luchtruim de norm is geworden en als wij allemaal zien hoe elementen als soevereiniteit en defensie, die meespelen in het luchtruim, te combineren zijn met een beter, efficiënter en veiliger beheer van het luchtruim in de Europese burgerluchtvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser vereinbaren lassen' ->

Date index: 2021-11-17
w