Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besser stehen denn » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso wichtig ist die beschleunigte Einführung elektronischer Behördendienste im Hinblick auf Modernisierung und Innovation, denn die Regierungen stehen vor immensen Herausforderungen im Zusammenhang mit Bevölkerungsalterung, der Klimaänderung oder der Terrorismusbekämpfung. Gleichzeitig verlangen die Bürger von ihnen bessere Dienstleistungen, mehr Sicherheit und mehr Demokratie, während die Unternehmen auf Bürokratieabbau und Effizienzsteigerungen drängen.

Met het oog op modernisering en innovatie is het van even groot belang meer vaart te zetten achter de introductie van e-overheid, omdat de overheden zich voor grote uitdagingen zien gesteld, zoals vergrijzing, klimaatverandering en terrorisme. Tegelijkertijd vraagt de burger om betere diensten en meer veiligheid en democratie, en het bedrijfsleven om minder bureaucratie en meer efficiency.


Den Vorschlag für eine gemeinsame Auswahljury zur Ernennung der Hauptstadt halte ich ebenfalls für eine gute Idee, weil darin die internationale Dimension stärker berücksichtigt ist und die Chancen für eine fairere Auswahl besser stehen, denn auf nationaler Ebene ist die Wahrscheinlichkeit einer Vorliebe für eine bestimmte Stadt größer.

Het is een goed voorstel dat een gemengde jury de keuze van de stad bepaalt. Op die manier zal namelijk beter rekening gehouden worden met de internationale diversiteit en zal de keuze van de stad waarschijnlijk eerlijker verlopen, omdat op nationaal niveau sneller verschillende privileges een rol spelen.


Zwischen den europäischen Rentensystemen bestehen große Unterschiede und die Mitgliedstaaten und ihre Bürgerinnen und Bürger stehen vor zusätzlichen Problemen, denn es ist sehr wünschenswert, ein diversifiziertes Rentensystem (mit mehreren Säulen) zu bilden, um die Risiken besser zu verteilen.

Er zijn in Europa grote verschillen in de pensioenstelsels, waarbij nieuwe lidstaten en burgers geconfronteerd worden met extra problemen omdat de opbouw van een, vanwege risicospreiding, gediversifieerd pensioensysteem (meerdere pijlers) zo gewenst is.


Das ist sehr wichtig für eine bessere Rechtsetzung, denn wenn die Rechtsetzung nur auf dem Papier bleibt, da mag sie noch so gut konzipiert sein, aber die Bürger werden enttäuscht sein: Dann wird sie eben auf dem Papier stehen bleiben, und wir bewirken damit, dass man die Bemühungen von Kommission und Parlament noch zynischer betrachtet, also sind Durchsetzungs- und Anwendungsbarometer wirklich sehr wichtig.

Dat is van groot belang voor een betere regelgeving, want als de best mogelijke regels niet verder komen dan het papier waarop ze zijn geschreven, zal dat de burgers teleurstellen, zal het niet meer dan papier blijken te zijn en zal dat leiden tot een cynischere houding van de burgers tegenover het werk van de Commissie en het Parlement. Daarom zijn handhaving en een scorebord voor de tenuitvoerlegging zo ontzettend belangrijk.


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin ebenfalls für ihre Arbeit danken und begrüße die Tatsache, dass wir kurz vor der Unterzeichnung des Seearbeitsübereinkommens stehen, mit dem sowohl die Sozialrechte und angemessene Lebensbedingungen für Seeleute gewährleistet als auch berufliche Karrieren zu See gefördert werden sollen. Denn nur durch gute Bildung und eine bessere Arbeitsorganisation können wir eine hohe Qualität der Seearbeit sicherstellen, was für ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur bedanken voor haar werk en ik verwelkom het feit dat de ondertekening in het verschiet ligt van het verdrag betreffende maritieme arbeid, dat enerzijds de sociale rechten en fatsoenlijke levensomstandigheden van zeelieden garandeert en anderzijds een loopbaan op zee bevordert, want door middel van opleidingen en het organiseren van arbeid kunnen wij de vereiste kwaliteit bij de verrichting van maritieme arbeid garanderen, wat de Europese Unie nodig heeft om concurrerend te blijven.


Ebenso wichtig ist die beschleunigte Einführung elektronischer Behördendienste im Hinblick auf Modernisierung und Innovation, denn die Regierungen stehen vor immensen Herausforderungen im Zusammenhang mit Bevölkerungsalterung, der Klimaänderung oder der Terrorismusbekämpfung. Gleichzeitig verlangen die Bürger von ihnen bessere Dienstleistungen, mehr Sicherheit und mehr Demokratie, während die Unternehmen auf Bürokratieabbau und Effizienzsteigerungen drängen.

Met het oog op modernisering en innovatie is het van even groot belang meer vaart te zetten achter de introductie van e-overheid, omdat de overheden zich voor grote uitdagingen zien gesteld, zoals vergrijzing, klimaatverandering en terrorisme. Tegelijkertijd vraagt de burger om betere diensten en meer veiligheid en democratie, en het bedrijfsleven om minder bureaucratie en meer efficiency.


Diejenigen, die den ärmsten Frauen zur Seite stehen, haben am besten begriffen, jedenfalls besser als alle anderen, dass jeder Bürger zuerst einmal in seinem eigenen Land handeln kann, denn im eigenen Land bis auf die unterste Stufe der sozialen Leiter hinabzusteigen, ist für viele eine weitere Reise als bis ans Ende der Welt.

Diegenen die de armste vrouwen professioneel terzijde staan, hebben beter dan wie ook begrepen dat elke burger eerst en vooral in zijn eigen land actief kan zijn, want voor velen is een afdaling naar de onderste trap van de sociale ladder in eigen land een langere reis dan een reis naar het andere eind van de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser stehen denn' ->

Date index: 2024-01-16
w