Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besser dabei sein » (Allemand → Néerlandais) :

Daher müssen wir noch besser dabei sein, Wachstum und Arbeitsplätze durch Forschung und Innovation zu schaffen – andernfalls verliert die EU beim Wettlauf um das Wissen den Anschluss.

Wij zijn daarom genoodzaakt om nog beter te worden in het scheppen van groei en arbeidsplaatsen door middel van onderzoek en innovatie; anders doet de EU helemaal niet meer mee in de kenniswedloop.


Daher müssen wir noch besser dabei sein, Wachstum und Arbeitsplätze durch Forschung und Innovation zu schaffen – andernfalls verliert die EU beim Wettlauf um das Wissen den Anschluss.

Wij zijn daarom genoodzaakt om nog beter te worden in het scheppen van groei en arbeidsplaatsen door middel van onderzoek en innovatie; anders doet de EU helemaal niet meer mee in de kenniswedloop.


Die Grundlagenforschung musste gefördert werden und der Europäische Forschungsrat wurde dementsprechend eingerichtet, der in Zukunft besser dabei sein muss, Exzellenz und Kohäsion miteinander zu verbinden.

Het was noodzakelijk om fundamenteel onderzoek te stimuleren en in dat kader is de Europese Onderzoeksraad in het leven geroepen die ervoor moet zorgen dat in de toekomst excellentie en samenhang beter gecombineerd zullen worden.


Die Grundlagenforschung musste gefördert werden und der Europäische Forschungsrat wurde dementsprechend eingerichtet, der in Zukunft besser dabei sein muss, Exzellenz und Kohäsion miteinander zu verbinden.

Het was noodzakelijk om fundamenteel onderzoek te stimuleren en in dat kader is de Europese Onderzoeksraad in het leven geroepen die ervoor moet zorgen dat in de toekomst excellentie en samenhang beter gecombineerd zullen worden.


Mehrere Minister hoben dabei hervor, dass die haushaltspolitische Konsolidierung sozialpolitischen Maßnahmen, die besser auf die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein sollten, nicht entgegenstehen sollte.

Verscheidene ministers hebben benadrukt dat begrotingsconsolidatie niet ten koste mag gaan van sociaal beleid, dat meer gericht moet zijn op de meest kwetsbare groepen.


die Logistik – in der einige europäische Unternehmen weltweit führend sind – in entscheidendem Maße zur europäischen Wettbewerbsfähigkeit beiträgt; die Herausforderungen, die sich durch den kontinuierlich zunehmenden Güterverkehr in der EU stellen, insbesondere der bis 2020 erwartete Zuwachs des Güterverkehrs um 50 % und seine Folgen in Form von Verkehrsüberlastung, Verkehrsunfällen, Lärmbelastung, Abhängigkeit vom Öl, Umweltverschmutzung und Klimawandel Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich machen, wobei die in anderen relevanten internationalen Foren vorgelegten Maßnahmen zu berücksichtigen sind, die Logistikpraktiken für Organisation u ...[+++]

logistiek een belangrijke bijdrage levert aan het Europese concurrentievermogen en dat Europa in deze sector verschillende wereldspelers telt; de uitdagingen die uitgaan van de gestage groei van het vrachttransport in de EU, met name de verwachte toename van het vrachttransport met 50% tegen 2020 en de gevolgen daarvan op het vlak van verkeersopstoppingen, ongevallen, geluidshinder, afhankelijkheid van olie, vervuiling en klimaatverandering, maatregelen op EU-niveau noodzakelijk maken, rekening houdend met maatregelen die in andere relevante internationale fora worden gepresenteerd; de beproefde methoden die in de logistieksector worden gebruikt voor het organiseren en beheren van het verkeer van goederen kunnen ...[+++]


25. ist der Auffassung, dass die Union besser vorbereitet sein sollte, um in dringenden Fällen Hilfe für jene Länder zu bieten, die an Staaten in Krisensituationen angrenzen, um sie dabei zu unterstützen, plötzliche und zahlenmäßig große Migrationsbewegungen, die sich aus Krisensituationen ergeben, gemäß internationalen Standards zu bewältigen;

25. gelooft dat de EU beter voorbereid moet zijn om in dringende gevallen hulp te bieden aan de buurlanden van de staten die zich in een crisissituatie bevinden, en hen te helpen om plotselinge en grote migratiestromen op te vangen, die het gevolg zijn van crisissituaties, volgens de internationale normen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


seine Entschließung vom 5. Juni 1997, in der die zunehmende Belastung der vorhandenen Fischbestände hervorgehoben sowie das Erfordernis unterstrichen wurde, die Entwicklungsländern dabei zu unterstützen, ihre Ressourcen auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Daten besser zu verwalten;

- zijn resolutie van 5 juni 1997 waarin de nadruk werd gelegd op de toenemende druk op de visbestanden en op de noodzaak om de ontwikkelingslanden te helpen hun bestanden beter te beheren op basis van de beste wetenschappelijke gegevens,


Ein Mittel, ihm dabei behilflich zu sein, diese Aufgaben besser zu erfüllen, besteht darin, die Schlußfolgerungen des Vorsitzes zu straffen (Höchstlänge 15 Seiten ) und sie somit auf die politischen Entscheidungen zu konzentrieren, die zu den auf der Tagung tatsächlich erörterten Fragen getroffen wurden.

Een middel om de Europese Raad te helpen deze taken beter te vervullen is het inkorten van de conclusies van het voorzitterschap (maximaal 15 bladzijden ) en die toespitsen op de politieke besluiten die genomen zijn ten aanzien van onderwerpen die tijdens de bijeenkomst daadwerkelijk besproken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser dabei sein' ->

Date index: 2022-08-06
w