Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders zweckmäßig sein » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass sich die Folgen von Katastrophen nicht an die formellen und administrativen Grenzen der Regionen und Mitgliedstaaten halten; ist daher der Ansicht, dass die Identifizierung besonders gefährdeter Gebiete unter genauer Angabe der Risikoart eng mit der Festlegung von vorrangigen Zielen und von Verfahren der Zusammenarbeit in solchen Gebieten verbunden sein sollte; fordert die Regionen auf, die bereits bestehenden Netze für die territoriale und grenzüberschreitende Koordination auszubauen, um eine Zusammenarbeit zu entwi ...[+++]

7. wijst erop dat de gevolgen van rampen niet beperkt blijven tot binnen de officiële administratieve grenzen van regio's en lidstaten; is daarom van mening dat de vaststelling van in bijzondere mate bedreigde regio's met uitdrukkelijke vermelding van het soort gevaar in kwestie, gekoppeld dient te worden aan de bepaling van prioritaire doelen en samenwerkingsmechanismen in deze gebieden; verzoekt de regio's reeds bestaande netwerken voor territoriale en grensoverschrijdende coördinatie uit te bouwen om samenwerking tot stand te brengen die meer in het ...[+++]


João de Deus Pinheiro (PPE-DE). – (PT) Das Problem ist relativ einfach: Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten wird aller Wahrscheinlichkeit nach bereits in der kommenden Woche einen Bericht über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Syrien annehmen, und deshalb scheint eine gesonderte Entschließung zu diesem Bericht momentan nicht besonders zweckmäßig zu sein.

João de Deus Pinheiro (PPE-DE). – (PT) De kwestie is vrij eenvoudig: de Commissie buitenlandse zaken zal -waarschijnlijk de volgende week al – een verslag goedkeuren over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Syrië.


João de Deus Pinheiro (PPE-DE ). – (PT) Das Problem ist relativ einfach: Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten wird aller Wahrscheinlichkeit nach bereits in der kommenden Woche einen Bericht über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Syrien annehmen, und deshalb scheint eine gesonderte Entschließung zu diesem Bericht momentan nicht besonders zweckmäßig zu sein.

João de Deus Pinheiro (PPE-DE ). – (PT) De kwestie is vrij eenvoudig: de Commissie buitenlandse zaken zal -waarschijnlijk de volgende week al – een verslag goedkeuren over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Syrië.


Diese Klarstellung wird besonders zweckmäßig sein, wenn man der weiter unten erläuterten Empfehlung folgt, wonach die Union die Existenz von „Partnerregionen“ anerkennen sollte.

Deze precisering is uiterst zinvol als we de hieronder gedane suggestie overnemen om het bestaan van "partnerregio's" door de Unie te laten erkennen.


IV) Die Möglichkeit der Durchführung spezifischer Überwachungsprogramme für verschiedene Fischereien ist eine wertvolle Initiative und wird im Falle gefährdeter Bestände besonders zweckmäßig sein.

(IV) De mogelijkheid om specifieke controleprogramma's op te zetten voor verschillende visserijvormen is een waardevol initiatief, dat met name nuttig zal zijn in het geval van kwetsbare bestanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders zweckmäßig sein' ->

Date index: 2023-05-29
w