Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders wichtig denn » (Allemand → Néerlandais) :

Strategien gegen Wiederholungstäter sind für Rechteinhaber besonders wichtig, denn diese Rechteverletzer schädigen sie am meisten, insbesondere wenn es ihnen durch gezielte Verschleierung gelingt, ihren Handel mit Fälschungen fortzusetzen.

Recidivebeleid is voor houders van rechten erg belangrijk omdat hen door recidivisten de meeste schade wordt berokkend, met name wanneer deze door misleidende praktijken in staat zijn om in namaakgoederen te blijven handelen.


Dies spielt bei den Mobilitätsmaßnahmen eine besonders wichtige Rolle, denn im Verlaufe des Jahres 2002 soll eine bessere Dokumentierung einzelner Ergebnisse erreicht werden.

Dit is met name relevant voor de mobiliteitsmaatregelen, waarbij later in 2002 zal worden geprobeerd de individuele prestaties beter te documenteren.


Besonders wichtig ist dies im Bereich der direkten Steuern, denn der bisherige Ansatz, nur auf Klagen durch Steuer zahler zu reagieren und somit die Entwicklung der Rechtsprechung im Bereich der direkten Steuern dem Zufall zu überlassen, ist keine geeignete Grundlage, um die vereinbarten Ziele der Gemeinschaft zu erreichen.

Dit is vooral van belang voor directe belastingen: de huidige aanpak, waarbij de ontwikkeling van de jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen aan het toeval wordt overgelaten doordat slechts wordt gereageerd op zaken die door belastingbetalers aan het Hof worden voorgelegd, is geen goede basis voor vooruitgang in de richting van de overeengekomen doelstellingen van de Gemeenschap.


Das nachdrückliche Engagement der Unternehmen für ihre soziale Verantwortung und eine generell befürwortende Haltung des Staates zu CSR sind im Laufe der letzten 15 Jahre besonders wichtig geworden, denn CSR leistet einen Beitrag zur Achtung der Menschenrechte, zur Rechtsstaatlichkeit und zum nachhaltigen Funktionieren von Demokratie und Marktwirtschaft, und zwar auf lokaler, nationaler, europäischer und globaler Ebene.

Een sterk engagement van het bedrijfsleven voor MVO en algemene ondersteuning door overheden zijn in de afgelopen 15 jaar vooral belangrijk geworden ten aanzien van de bijdrage van MVO tot respect voor mensenrechten en de rechtsstaat, en tot het duurzame functioneren van democratie en markteconomie, zowel op lokaal, nationaal en Europees niveau als op wereldschaal.


Das war uns ganz besonders wichtig, denn es nützt dem Klima überhaupt nichts, wenn der Preis für Neufahrzeuge unerschwinglich bleibt und dann die alten Fahrzeuge weiterhin unsere Straßen und damit vor allen Dingen unsere Umwelt belasten.

Dat was voor ons van groot belang, want het klimaat is er helemaal niet bij gebaat, als de nieuwe voertuigen onbetaalbaar blijven en de oude voertuigen onze straten en daarmee vooral het milieu blijven belasten.


Normung ist für den Aufbau eines Binnenmarkts besonders wichtig, denn sie gewährleistet die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen sowohl der Europäischen Union als auch der einzelnen Mitgliedstaaten und beseitigt Hindernisse für den Handel.

Normalisatie is van bijzonder belang bij het bouwen van een gemeenschappelijke interne markt, doordat het ervoor zorgt dat zowel de Europese Unie als geheel als de individuele lidstaten concurrerend blijven en belemmeringen voor het handelsverkeer worden weggenomen.


Für mich war dies besonders wichtig, denn bis zum Inkrafttreten der Kommission hatte ich nicht einmal ein Kabinett, geschweige denn einen Europäischen Auswärtigen Dienst.

En voor mijzelf is dat heel belangrijk, want voordat de Commissie in functie was, had ik niet eens een kabinet, laat staan een dienst voor extern optreden.


Schließlich betrachte ich Absatz 49 als besonders wichtig, denn er bestätigt, dass die Selbstverwaltung das wirksamste Mittel ist, mit den Problemen nationaler Minderheiten umzugehen.

Ten slotte acht ik paragraaf 49 van groot belang, want daarin staat dat zelfbeschikking het meest effectieve middel is om de problemen omtrent nationale minderheden aan te pakken.


Offene Märkte sind für die EU besonders wichtig, denn sie ist die größte Handelszone der Welt.

Open markten zijn van bijzonder belang voor de EU als het grootste handelsblok ter wereld.


Dieser Aspekt ist besonders wichtig, denn die Präsenz des EU-Handels ist in weitgehend „gesättigten“ Industriestaaten wie den Vereinigten Staaten weitaus stärker als in aufstrebenden Ländern wie China und Indien.

Dit is een bijzonder belangrijk punt, daar de marktpresentie van de EU in nagenoeg "verzadigde" geïndustrialiseerde landen, zoals de Verenigde Staten, veel groter is dan in opkomende landen zoals China en India.


w