Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders wichtig damit synergien zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist besonders wichtig, damit Synergien zwischen der Entwicklung und dem Einsatz von Fähigkeiten auf dem Gebiet der Verteidigung und der zivilen Sicherheit entstehen und genutzt werden können.

Dit is met name van belang om synergieën tot stand te brengen en te benutten tussen de ontwikkeling en het gebruik van defensie- en civiele veiligheidsvermogens.


Dies ist besonders wichtig, damit die innovativen Maßnahmen als Katalysator und Versuchsfeld zur Herausarbeitung der künftigen Orientierungen für regionalpolitische Maßnahmen in Bereichen dienen können, die für die weniger entwickelten Regionen der Europäischen Union von strategischer Bedeutung sind, nämlich:

Een en ander is zeer belangrijk opdat de innovatieve acties een katalyserende en experimentele rol kunnen spelen in het verkennen van de toekomstige koers van het regionale beleid op gebieden die voor de minst ontwikkelde regio's van de Europese Unie van strategisch belang zijn, namelijk:


Niedrigere Preise sind besonders wichtig, damit der multimediale Internet-Schnellzugang rasch Anklang findet, der durch neue Technologien wie xDSL- und Kabeltechnik, optische Fasern sowie Radiotechnologien ermöglicht wird.

Lagere prijzen zijn met name belangrijk voor een snelle invoering van hogesnelheids-multimedia-internettoegang, die nu beschikbaar is geworden door nieuwe technologieën zoals xDSL, kabel, glasvezel en radiotechnologieën.


Deshalb sind Notbildungsprogramme und Rehabilitationsmaßnahmen für Kinder ganz besonders wichtig, damit Kinder und Jugendliche nicht zu destabilisierenden Elementen nach einer Krise werden.

Noodonderwijsprogramma's en kindgerelateerde maatregelen voor herstel en wederopbouw zijn van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat kinderen en jonge volwassenen geen destabiliserende elementen worden in postcrisissituaties.


Damit knappe Ressourcen effizient genutzt werden können, ist eine wirksamere Koordinierung zwischen den JI-Agenturen, die Schulungsmaßnahmen anbieten, wichtig, damit Synergien genutzt und Überschneidungen vermieden werden.

Met het oog op een efficiënt gebruik van de beperkte middelen is een doeltreffende coördinatie tussen de JBZ-agentschappen die opleidingen verzorgen van groot belang, omdat op die manier gebruik kan worden gemaakt van synergieën en dubbel werk wordt voorkomen.


Auf der Durchführungsebene wird besonders auf potenzielle Synergien zwischen dem Programm und den nationalen und regionalen Strategien für intelligente Spezialisierung zu achten sein.

Met name zal gezorgd moeten worden voor synergieën op implementatieniveau tussen het programma en de nationale en regionale strategieën voor intelligente specialisatie.


Abschließend führt die Kommission eine Reihe von sektoralen Maßnahmen an, die wichtige territoriale Auswirkungen haben (z. B. Verkehr, Energie, der erste Pfeiler der GAP, Beschäftigung, Umwelt), und weist darauf hin, dass es wichtig ist, Synergien zwischen diesen Maßnahmen zu schaffen.

Als laatste punt legt de Commissie ook de nadruk op een aantal sectorale beleidsvormen van de EU die een grote territoriale impact hebben (bijv. vervoer, energie, eerste pijler van het GLB, werkgelegenheid, milieu), waarbij ze wijst op het belang van onderlinge synergie.


Da private Investitionen in FE stark von der allgemeinen Wirtschaftsleistung abhängen, sind Stabilität bei den Ausgaben des öffentlichen Sektors und die Schaffung eines leistungsstarken europäischen Forschungsraums besonders wichtig, damit die Fokussierung der Wirtschaft auf Forschung und Innovation gewährleistet ist und so das Fundament für ein langfristiges Wachstum gelegt wird.

Aangezien particuliere kapitaalinvesteringen in OO sterk samenhangen met de algemene economische productie, is het van groot belang dat de uitgaven in de publieke sector stabiel blijven en een sterk presterende Europese onderzoeksruimte tot stand komt zodat de economie voldoende gericht blijft op onderzoek en ontwikkeling en daarmee de grondslag wordt gelegd voor groei op lange termijn.


Die Fähigkeit der Bürger, bessere Entscheidungen über ihre gesundheitlichen Interessen und in ihrer Position als Verbraucher zu treffen, muss gestärkt werden. Daneben ist es auch wichtig, die Synergien zwischen den Diensten der verschiedenen Mitgliedstaaten zu nutzen, damit eine gemeinschaftliche Strategie in Fragen der Gesundheit und des Schutzes der europäischen Bürger gestaltet werden kann.

Zowel de burgers beter in staat stellen met kennis van zaken en in hun eigen belang op gezondheidsgebied en als consument beslissingen te nemen, als ten volle de synergieën tussen diensten van de verschillende lidstaten benutten, zijn noodzakelijke componenten bij de vaststelling van het communautair beleid op het gebied van gezondheid en bescherming van de Europese burgers.


Von daher wird es besonders wichtig, den Dialog zwischen den KMU oder den KMU-Verbänden und unseren Hochschulen sowie mit den vielen europäischen Exzellenzzentren zu verstärken, damit er zu einem wirksameren und fruchtbringenderen Technologietransfer führt.

Daarom is het van cruciaal belang dat er meer dialoog komt tussen de kleine en middelgrote ondernemingen, of de verenigingen van kleine en middelgrote ondernemingen enerzijds en de universiteiten en Europese centres of excellence anderzijds.


w