Wir müssen - sowohl hier als auch in den nationale
n Parlamenten - ein besonders wachsames Auge darauf werfen, wie der morgen angenommene Kompromiss in die nationale Gesetzgebung umgesetzt wird, da wir wissen, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten der Europ
äischen Union, nun, sagen wir mal, ein wenig unbeholfen agiert, was öffentliche Freiheiten anbelangt - insbesondere in Bezug auf das Internet - und ich bin mir nicht sicher, ob sie der Falle einer Abweichung von der Bestimmung, die wir morgen annehmen werden, entge
...[+++]hen können.Wij zullen, zowel hier als in de nat
ionale parlementen, bijzonder nauwlettend toezien op de manier waarop het compromis dat morgen zal worden aangenomen, wordt omgezet in nationale wetgeving, omdat wij weten dat bepaalde lidstaten van
de Europese Unie – laten we zeggen – weinig zachtzinnig met de
openbare vrijheden omspringen – in het bijzonder wat internet betreft –, en ik ben er niet zeker van of zij de verleiding om af te wijken
...[+++] van de regel die wij morgen zullen aannemen, zullen weerstaan.