Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonders gut abgeschnitten haben dabei " (Duits → Nederlands) :

Auch ermöglicht es einem größeren Kreis von Lernenden den Zugang zu Sprachen, fördert das Selbstbewusstsein der jungen Lernenden und derjenigen, die im formalen Sprachunterricht der allgemeinen Bildung nicht so gut abgeschnitten haben.

Het maakt talen voor een bredere groep leerlingen toegankelijk en versterkt het zelfvertrouwen van jongeren die minder goede resultaten hebben behaald in het kader van het formele taalonderricht in het algemeen onderwijs.


In Anerkennung der Vorteile eines europaweiten Wettbewerbs haben einige EU-Mitgliedstaaten bereits beschlossen, nationale Stipendien an solche Bewerber zu vergeben, die im Auswahlverfahren für ERC-Stipendien gut abgeschnitten, jedoch keine Stipendien erhalten haben.

Ter erkenning van de voordelen van Europawijde concurrentie heeft een aantal EU-lidstaten al besloten nationale subsidies toe te kennen aan kandidaten die bij het ERC-subsidiebeoordelingsproces sterk presteerden maar geen subsidie wisten te bemachtigen.


Berücksichtigt man die jeweiligen Fortschrittsindikatoren des Programms für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, haben die Maßnahmen 2 und 7 in der Durchführung gut abgeschnitten.

Gelet op de respectieve voortgangsindicatoren uit het programma voor landbouw en plattelandsontwikkeling was er sprake van een intensieve tenuitvoerlegging van de maatregelen 2 en 7.


Die Kommission wird gezielte Vorschläge für eine abgestimmte Freigabe des 700-MHz-Frequenzbands vorlegen, das sich besonders gut für die Versorgung ländlicher Gebiete mit Breitbanddiensten eignet, und dabei den besonderen Anforderungen an die Verbreitung audiovisueller Medien Rechnung tragen.

De Commissie zal specifieke voorstellen doen voor de gecoördineerde vrijgave van de 700 MHz-band, die zeer geschikt is voor de verlening van breedbanddiensten in rurale gebieden, en daarbij rekening houden met de specifieke eisen die de verspreiding van audiovisuele media stelt.


Besonders gut abgeschnitten haben dabei die Länder, die sich schon frühzeitig darauf vorbereitet haben und nicht erst abgewartet haben, wann denn die Netze geöffnet werden.

Vooral de landen die zich hierop in een vroeg stadium hadden voorbereid, en niet hadden afgewacht tot de netwerken werden opengesteld, hebben het goed gedaan.


Besonders gut abgeschnitten haben dabei die Länder, die sich schon frühzeitig darauf vorbereitet haben und nicht erst abgewartet haben, wann denn die Netze geöffnet werden.

Vooral de landen die zich hierop in een vroeg stadium hadden voorbereid, en niet hadden afgewacht tot de netwerken werden opengesteld, hebben het goed gedaan.


Wir vergleichen auch den CO2-Ausstoß der Gebäude, wobei die neuen Gebäude sehr gut abgeschnitten haben.

We vergelijken ook de reducties in de CO2-uitstoot in de gebouwen, en die laten zien dat de nieuwe gebouwen heel goed zijn.


In meinem Heimatland, in Österreich, hat ein solches benchmarking, die sogenannte TIMSS Pop 3 - Untersuchung, wo wir einmal nicht ganz gut abgeschnitten haben, zu einem Projekt namens "Q.I.S-Qualität in Schulen" geführt. Das Herzstück dieses Projekts ist das Schulprogramm.

In mijn vaderland, Oostenrijk, heeft dat soort benchmarking, het zogeheten TIMSS Pop 3-onderzoek, aangezien wij daarmee niet zo’n succes hadden, tot een project genaamd “Q.I.S. – Qualität in Schulen” geleid. Het hart van dit project is het schoolprogramma.


In meinem Heimatland, in Österreich, hat ein solches benchmarking, die sogenannte TIMSS Pop 3 -Untersuchung, wo wir einmal nicht ganz gut abgeschnitten haben, zu einem Projekt namens "Q.I.S-Qualität in Schulen" geführt. Das Herzstück dieses Projekts ist das Schulprogramm.

In mijn vaderland, Oostenrijk, heeft dat soort benchmarking, het zogeheten TIMSS Pop 3-onderzoek, aangezien wij daarmee niet zo’n succes hadden, tot een project genaamd “Q.I.S. – Qualität in Schulen” geleid. Het hart van dit project is het schoolprogramma.


14. Die Kommission ist besonders gut geeignet, sich eines Falls anzunehmen, wenn eine oder mehrere Vereinbarungen oder Verhaltensweisen, darunter Netze ähnlicher Vereinbarungen oder Verhaltensweisen, in mehr als drei Mitgliedstaaten (grenzübergreifende Märkte, bei denen mehr als drei Mitgliedstaaten oder mehrere nationale Märkte betroffen sind) Auswirkungen auf den Wettbewerb haben.

14. De Commissie is bij uitstek geschikt om een zaak te behandelen wanneer een of meer overeenkomsten of gedragingen, netwerken van soortgelijke overeenkomsten of gedragingen inbegrepen, in meer dan drie lidstaten gevolgen hebben voor de mededinging (grensoverschrijdende markten die meer dan drie lidstaten omvatten of verschillende nationale markten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders gut abgeschnitten haben dabei' ->

Date index: 2025-04-13
w