Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral-Insel
Australinsel
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Clipperton-Insel
DOM
Französisch
Französisch-Polynesien
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Französisches Überseeland Französisch-Polynesien
Französisches überseeisches Departement
Gambier-Insel
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gesellschaftsinseln
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Marquesasinseln
Tahiti
Tuamotu-Archipel
Tuamotu-Inseln
UDF-PPDF
ÜD
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Übersee-Departement
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "besonders französischer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Französisch-Polynesien [ Australinsel | Austral-Insel | Clipperton-Insel | französisches Überseeland Französisch-Polynesien | Gambier-Insel | Gesellschaftsinseln | Marquesasinseln | Tahiti | Tuamotu-Archipel | Tuamotu-Inseln ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


französisches Übersee-Departement | französisches überseeisches Departement | Übersee-Departement | DOM [Abbr.] | ÜD [Abbr.]

Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]


Union für die französische Demokratie Partei für die französische Demokratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maßnahmen zur Reduzierung des Risikos nachteiliger Auswirkungen auf die französische Wirtschaft und – in Anbetracht ihrer Größe – von negativen Ansteckungseffekten auf die Wirtschafts- und Währungsunion sind besonders wichtig.

Het is vooral belangrijk dat actie wordt ondernomen om het risico van negatieve effecten op de Franse economie en, gezien de omvang ervan, van negatieve overloopeffecten op de economische en monetaire unie te verminderen.


Die Französische Gemeinschaft mobilisiert besonders einen Mitarbeiter vom Rang 1, Vollzeitäquivalent, in der AGERS, um für die Steuerung des Pflichtunterrichtes und des Nicht-Pflichtunterrichtes nützliche Analysen zu erstellen.

De Franse Gemeenschap mobiliseert specifiek een bij de AGERS tewerkgesteld voltijds equivalent medewerker van niveau 1 om nuttige analyses te verrichten voor de sturing van het verplicht onderwijs en het niet-verplicht onderwijs.


- 4 vom Französisch- und Deutschsprachigen Verband der Vereinigungen der Entwicklungszusammenarbeit (ACODEV) bestimmte Mitglieder, darunter ein Mitglied, das besonders von der Problematik " Migration und Entwicklung" betroffen ist;

- 4 leden aangewezen door het " Fédération francophone et germanophone des Associations de Coopération au Développement (ACODEV)" (Franstalige en Duitstalige Federatie van de Verenigingen voor Ontwikkelingssamenwerking), waarvan één in het bijzonder betrokken is bij de problematiek inzake " migratie en ontwikkeling" ;


Dass die Fänge in den letzten Jahren, besonders zwischen 2008 und 2010, nicht die Referenzfangmenge erreichten, beruhte darauf, dass sich ein Teil der europäischen Flotte (vor allem spanische und französische Wadenfänger) vor der Seeräuberei in dieser Region des Indischen Ozeans in andere Fanggründe zurückzog.

Het feit dat de vangsten de afgelopen jaren, met name tussen 2008 en 2010, het referentietonnage niet hebben bereikt, is deels te wijten aan het vertrek van de Europese vloot (met name Spaanse en Franse zegenvaartuigen) naar andere visgronden, om de piraterij in dit gebied van de Indische Oceaan te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass die französische und die britische Regierung im Jahr 2008 eine Verringerung ihrer einsatzfähigen Sprengköpfe ankündigten, doch gleichzeitig die Modernisierung ihres Kernwaffenarsenals beschlossen; ferner in der Erwägung, dass Frankreich und das Vereinigte Königreich besonders in der Pflicht stehen, wenn es darum geht, sich erfolgreich an Nichtverbreitungs- und Abrüstungsmaßnahmen der EU zu beteiligen,

M. overwegende dat de regeringen van Frankrijk en het VK in 2008 hebben aangekondigd hun aantal operationele kernkoppen te zullen verminderen, maar tegelijkertijd hebben besloten hun kernwapenarsenalen te moderniseren; overwegende dat Frankrijk en het VK een speciale verplichting hebben om een succesvolle bijdrage te leveren aan het non-proliferatie- en ontwapeningsbeleid van de EU,


Ich muss außerdem sagen, dass ich als europäischer Bürger besonders stolz darauf bin, dass der Präsident der Republik, die französische Präsidentschaft, die Initiative ergreift, um gemeinsam mit allen europäischen Ländern Frieden zu bringen, wo Krieg hätte herrschen können.

Ik moet ook zeggen dat ik er als Europees burger bijzonder trots op ben dat de President van de Franse Republiek, het Franse voorzitterschap, het initiatief neemt om samen met alle Europese landen vrede te brengen waar er oorlog zou kunnen zijn.


In ihrem gemeinsamen Achtzehnmonatsprogramm[11] bis Ende 2009 verpflichteten sich der französische und der kommende tschechische bzw. schwedische Vorsitz, sich besonders mit Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Privatleben für Frauen und Männer zu befassen.

En in hun gezamenlijke programma[11] voor de achttien maanden tot het einde van 2009 hebben het Franse voorzitterschap en de toekomstige Tsjechische en Zweedse voorzitterschappen toegezegd dat zij bijzondere aandacht willen besteden aan maatregelen ter verbetering van de combineerbaarheid van werk, gezins- en privéleven voor zowel vrouwen als mannen.


Also entweder werden unsere französischen Kolleginnen und Kollegen einer halben Stunde Fragestunde beraubt, was ihnen gegenüber nicht besonders fair wäre, oder aber die französische Tagesordnung stimmt und wir alle werden einer halben Stunde Fragestunde beraubt, was wiederum uns gegenüber nicht besonders fair wäre.

Dus of onze Franse collega’s wordt een half uur ontzegd, wat niet eerlijk zou zijn, of de Franse agenda klopt, waardoor ons allemaal een half uur wordt ontnomen, wat ook niet eerlijk zou zijn.


– (FR) Ich freue mich über die positive Aufnahme, die der Bericht Graefe zu Baringdorf im Parlament gefunden hat, bin jedoch überrascht über das Votum einiger Abgeordneter, besonders französischer, zugunsten der Verbreitung neuer Arten von GVO, bevor verbindliche Regeln über die Koexistenz erarbeitet werden.

– (FR) Ik ben erg blij met de positieve wijze waarop het Parlement het verslag van Graefe zu Baringdorf heeft ontvangen, maar ik ben verbaasd dat sommige – met name Franse – parlementsleden, vóór verspreiding van nieuwe variëteiten van genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s) zijn, voordat er bindende regels voor coëxistentie zijn opgesteld.


Der Zugang zu Informationen im Zusammenhang mit öffentlichen Untersuchungen zu Planungsvorschlägen oder Anlagen unter Geheimschutz wurden durch das französische Recht besonders geregelt.

In de Franse wet is een speciale regeling vastgesteld voor de toegang tot informatie bij enquêtes door de overheid met betrekking tot zaken als voorstellen voor ruimtelijke ordening of installaties waarvoor een bepaalde mate van geheimhouding geldt.


w