Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonders eingehend behandelt wurde diese " (Duits → Nederlands) :

Besonders eingehend behandelt wurde diese Frage in den abschießenden Diskussionen im Rat und im Parlament über das spezifische Programm ,Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums" zur Durchführung von FP6.

In het bijzonder de eindbesprekingen in de Raad en het Parlement van het specifiek programma "Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (EOR)", dat het KP6 ten uitvoer legt, vestigde de aandacht op dit specifieke punt.


[57] Dieses Thema wird demnächst in einem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen eingehender behandelt.

[57] In een werkdocument van de diensten van de Commissie zal deze kwestie uitvoeriger aan bod komen.


einer oder mehreren der genehmigten Behandlungen gemäß ISPM15 Anhang 1 unterzogen wurde und in Behandlungseinrichtungen behandelt wurde, die von einem gemäß Absatz 1 dieses Artikels ermächtigten registrierten Unternehmer betrieben werden, oder

dat een of meer van de in bijlage 1 bij ISPM15 bedoelde goedgekeurde behandelingen heeft ondergaan en is behandeld in installaties die worden geëxploiteerd door een krachtens lid 1 van dit artikel gemachtigde geregistreerde marktdeelnemer; of


In der Frühphase der EBS wurde dieses Thema hauptsächlich unter dem Punkt Steuer-/Sozialleistungssysteme behandelt, es wurde jedoch im Jahr 2000 mit einer eigenen Leitlinie mit einer umfassenderer Perspektive versehen.

In de begintijd van de EWS werd dit vraagstuk voornamelijk behandeld in het kader van belastingen en uitkeringen, maar in 2000 werd het een afzonderlijk richtsnoer met een breder toepassingsgebied.


Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, betonte: „Die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Sozialpolitik stehen ganz oben auf unserer Tagesordnung und werden im Jahreswachstumsbericht besonders eingehend behandelt.

Marianne Thyssen, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Jobcreatie en maatschappelijk beleid staan hoog op onze agenda en komen prominent aan bod in de jaarlijkse groeianalyse.


Während der Aussprache wurden einige Kernfragen besonders eingehend behandelt (Dok. 6069/07):

Een aantal belangrijke punten kreeg tijdens de bespreking bijzondere aandacht (6069/07):


Diese Initiativen und Empfehlungen werden in Anhang 3 eingehender behandelt.

Deze initiatieven en aanbevelingen worden nader toegelicht in bijlage 3.


Es wurde Nachdruck darauf gelegt, daß die Frage der nuklearen Sicherheit weiterhin im Rahmen der Arbeiten im Zusammenhang mit der Erweiterung eingehender behandelt werden muß, damit insbesondere der Standpunkt der Union hinsichtlich des "hohen Sicherheitsstandards im Nuklearbereich" in den Beitrittsländern festgelegt werden kann.

Er werd op gewezen dat nucleaire veiligheid op de agenda van de uitbreidingsbesprekingen moet blijven zodat de Unie haar standpunt kan bepalen ten aanzien van een "hoog nucleaire-veiligheidsniveau" in de kandidaat-lidstaten.


In der Mitteilung der Kommission werden diese besonderen Fälle eingehend behandelt und Leitlinien für die Anwendung und Auslegung dieser Rechtsakte nach dem 1. Januar 1999 aufgestellt.

De mededeling van de Commissie bevat een gedetailleerde analyse van al deze bijzondere gevallen en geeft een aantal richtsnoeren voor de toepassing en de interpretatie van deze teksten vanaf 1 januari 1999.


Diese Frage wird auf der Ebene der Arbeitsgruppen eingehender behandelt.

Het onderwerp zal grondiger worden besproken op werkniveau.


w