Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonderheit regionalbeihilfen besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Eine weitere Besonderheit des Handels mit Holzerzeugnissen in der Welt besteht darin, dass er sich größtenteils innerhalb der Regionen abspielt.

Een andere bijzonderheid van de wereldhandel in houtproducten is dat veel van de handel in bosbouwproducten intraregionaal is.


Die Besonderheit von Regionalbeihilfen besteht darin, dass sie die Standortentscheidung der Investoren beeinflussen sollen.

Het is een bijzonder kenmerk van regionale steun dat deze tot doel heeft de keuze van investeerders te beïnvloeden met betrekking tot de keuze van de locatie van investeringsprojecten.


Das übergeordnete Ziel der Regionalbeihilfen besteht darin, das Entwicklungsgefälle zwischen den verschiedenen Gebieten in der Europäischen Union zu verringern.

Het hoofddoel van regionale steun is om de ontwikkelingskloof tussen de verschillende regio's in de Europese Unie te verkleinen.


Dies ist außerdem durch die Besonderheit der Europäischen Staatsanwälte, die darin besteht, dass sie mit ihrem jeweiligen Herkunftsmitgliedstaat verbunden sind, während sie zugleich Mitglieder des Kollegiums sind, und ganz allgemein durch die Besonderheit der EUStA gerechtfertigt, wobei der gleichen Logik wie bei der Durchführungsbefugnis des Rates zur Festlegung der Regeln für die Tätigkeit des Ausschusses und zur Ernennung von dessen Mitgliedern gefolgt wird.

Dit wordt eveneens gerechtvaardigd door de specifieke hoedanigheid van de Europese aanklagers, die met hun respectieve lidstaten verbonden zijn en tegelijkertijd lid zijn van het college, en, meer in het algemeen, door de specifieke aard van het EOM, volgens dezelfde logica die ten grondslag ligt aan de aan de Raad verleende uitvoeringsbevoegdheid om de werkwijze en de samenstelling van de selectiecommissie te bepalen.


Eine wichtige Besonderheit dieser Gegend besteht darin, dass es wegen der großen Temperaturunterschiede zwischen den sonnenseitigen und den schattenseitigen Hängen sowie zwischen den hochgelegenen und den tiefgelegenen Gebieten zu lokalen Luftströmungen kommt, wodurch es möglich ist, die Želodci unter Ausnutzung der natürlichen Luftzirkulation trocknen zu lassen.

Een zeer bijzonder kenmerk van dit gebied is dat de grote temperatuurverschillen tussen zonnige en schaduwrijke delen en tussen hoogland en laagland plaatselijke luchtstromen op gang brengen, waardoor de želodci door de natuurlijke luchtcirculatie kunnen drogen.


Eine weitere Besonderheit des EIDHR besteht darin, dass es aufgrund der Unabhängigkeit seines Handelns von der Zustimmung der Regierungen von Drittländern und staatlichen Stellen ein mächtiges Instrument ist, mit dem sämtlichen Finanzierungsinstrumenten im Bereich der Außenhilfe Komplementarität hinzugefügt werden kann.

Een ander specifiek kenmerk van het EIDHR is dat zijn optreden niet afhankelijk is van de instemming van regeringen en/of overheden van derde landen en dat het daarmee een krachtig instrument vormt voor het toevoegen van complementariteit aan alle financieringsinstrumenten op het gebied van het extern optreden.


Die Besonderheit des eTwinnings besteht darin, dass dabei nicht Einzelprojekte finanziert, sondern Unterstützung, Dienstleistungen, Ideen, Werkzeuge und Anerkennung angeboten werden, um die Zusammenarbeit von Schulen zu erleichtern.

Het meest originele aspect van eTwinning is dat het geen individuele projecten financiert, maar steun, diensten, ideeën, instrumenten en erkenning biedt om de samenwerking tussen scholen te vergemakkelijken.


Die Besonderheit des rechtlichen Charakters der Regulierungsagenturen besteht darin, dass diesen Zuständigkeiten übertragen werden, die sowohl der ordnungspolitischen Tätigkeit der Verwaltung (vor allem im Fall rechtlich verbindlicher Entscheidungen Dritten gegenüber) als auch der sanktionierenden Tätigkeit von Gerichten ähneln.

Regelgevende agentschappen hebben een bijzonder rechtsstatuut. Behalve bestuurlijke bevoegdheden die grenzen aan de bestuurlijke taken van de overheid (dit geldt met name voor besluiten die juridisch bindend zijn voor derden) hebben ze gerechtelijke bevoegdheden voor zover ze sancties mogen opleggen.


Das oberste Ziel besteht darin, die Leitlinien für Regionalbeihilfen an das neue Konzept für die Strukturfonds 2007-2013 anzupassen und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in die Tat umzusetzen, in denen weniger und zielgerichtetere staatliche Beihilfen gefordert werden.

De algemene doelstelling is om de regelgeving voor overheidssteun in overeenstemming te brengen met de nieuwe aanpak voor de structuurfondsen voor de periode 2007-2013. Daarnaast dient er in de praktijk een betere uitvoering te worden gegeven aan de conclusies van de Europese Raad, waarin om minder, maar wel gerichtere overheidssteun wordt verzocht.


Eine weitere Besonderheit des Handels mit Holzerzeugnissen in der Welt besteht darin, dass er sich größtenteils innerhalb der Regionen abspielt.

Een andere bijzonderheid van de wereldhandel in houtproducten is dat veel van de handel in bosbouwproducten intraregionaal is.


w