Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonderer dank gilt herrn » (Allemand → Néerlandais) :

Besonderer Dank gilt all jenen Mitarbeitern aus den Mitgliedstaaten, die an der Vorbereitung dieses Berichts beteiligt waren und Unterstützung bei der Informationsgewinnung geleistet haben.

Speciale dank is verschuldigd aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.


Mein Dank gilt Herrn Dobrindt, der die erforderlichen Gesetzesänderungen zugesagt hat. Die beiden Gesetze werden nach den angekündigten Änderungen gewährleisten, dass das deutsche Mautsystem mit dem EU-Recht in Einklang steht.

Ik ben de minister dankbaar voor zijn bereidheid om de Duitse wetgeving op een aantal essentiële punten aan te passen. De twee wetsontwerpen waarover overeenstemming is bereikt, zullen het Duitse tolsysteem in overeenstemming brengen met het EU-recht.


Besonderer Dank gilt in diesem Zusammenhang Jacques Delors, einem der großen Präsidenten der Kommission.

Ik breng hier hulde aan die grote voorzitter van de Commissie, Jacques Delors.


Mein besonderer Dank gilt Herrn Coelho, der diese so wichtige Angelegenheit gemeinsam mit seinen Kollegen vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zügig, energisch und ideenreich vorangetrieben hat.

Ik wil de heer Coelho uitdrukkelijk bedanken. Hij heeft snel en op een efficiënte en fantasierijke wijze aan dit belangrijke project gewerkt, samen met zijn collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


Ein besonderer Dank gilt Herrn Kommissar Barrot, nicht nur für seine ausführlichen Darlegungen, sondern vor allem für seine intensiven Bemühungen um das Thema dieses Berichts und für seine Entschlossenheit, eine Phase der Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission einzuleiten, um, was wir uns alle wünschen, wirksam dazu beizutragen, die Mobilität zu verändern – wie er ganz richtig in seiner zusammenfassenden Darstellung betonte – anstatt sie einzuschränken.

Ik wil commissaris Barrot speciaal bedanken niet alleen voor zijn vriendelijke woorden, maar ook voor de rigoureuze actie die hij met betrekking tot dit onderwerp wil nemen en zijn bereidheid om vanuit de Commissie met het Parlement samen te werken. Zo kunnen we belangrijke rol spelen bij het veranderen van de mobiliteit.


Deshalb möchte ich meinen Kolleginnen und Kollegen recht herzlich danken. Mein besonderer Dank gilt Herrn Lambrinidis, sowie Frau Gacek, Herrn Alvaro, Frau Segelström und Herrn Mavrommatis, mit denen ich auch als Schattenberichterstatter zusammenarbeiten durfte.

Daarom wil ik de collega‘s bedanken, in het bijzonder de heer Lambrinidis, evenals mevrouw Gacek, de heer Alvaro, mevrouw Segelström en de heer Mavrommatis, met wie ik mocht samenwerken, ook als schaduwrapporteur.


Das sind gute Nachrichten zu Jahresbeginn, und ein wichtiger Fortschritt für die Menschenrechte. Mein besonderer Dank gilt der belgischen Ratspräsidentschaft für die ausgezeichnete Zusammenarbeit, die den reibungslosen und erfolgreichen Abschluss des Ratifizierungsprozesses möglich gemacht hat“, so die für Justiz zuständige Kommissions-Vizepräsidentin Viviane Reding.

Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".


Anerkennung gebührt auch der unschätzbaren europäischen Zusammenarbeit und Solidarität; hier gilt dem Volk und der Regierung Frankreichs besonderer Dank.

Ook past erkentelijkheid voor de onschatbare Europese samenwerking en de genoten solidariteit, met speciale dankzegging aan het volk en de regering van Frankrijk.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte zunächst den Mitgliedern des Parlaments meinen Dank für ihr lebhaftes Interesse an diesem Thema aussprechen. Mein besonderer Dank gilt Herrn Arvidsson, dem Berichterstatter, für seine unermüdlichen und konstruktiven Bemühungen, eine für alle Seiten annehmbare Lösung zu finden.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de leden van het Parlement bedanken voor hun intense belangstelling voor dit dossier. Ik dank met name de rapporteur, de heer Arvidsson, voor zijn niet nalatende en opbouwende pogingen om tot een voor allen aanvaardbare oplossing te komen.


Der Dank der Kommission gilt dem Präsidenten des Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, seinem Präsidium und allen Mitgliedern des Konvents für ihr Engagement in den letzten fünfzehn Monaten und die dabei erzielten Ergebnisse.

De Commissie is de heer Valéry Giscard d'Estaing, voorzitter van de Europese Conventie, het praesidium en alle leden van de Conventie zeer erkentelijk voor hun grote inzet van de afgelopen vijftien maanden en voor de resultaten die zij hebben bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonderer dank gilt herrn' ->

Date index: 2021-04-01
w