Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besondere priorität erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

- Manche Aktion müssen neue Schwerpunkte erhalten und angesichts ihrer Bedeutung und ihres biotechnologiespezifischen Charakters besondere Priorität erhalten.

- sommige acties dienen, gezien hun belang en hun biotechnologiespecifiek karakter, een enigszins aangepaste invulling en extra prioriteit te krijgen.


(a) Bestimmte Maßnahmen des Aktionsplans sollten besondere Priorität erhalten, um eine Konzentration auf die Schlüsselmaßnahmen zu ermöglichen.

(a) Onder de in het actieplan vermelde activiteiten zouden specifieke prioriteiten moeten worden aangegeven, teneinde de aandacht toe te spitsen op de kernactiviteiten in het actieplan.


Besondere Priorität sollen frühzeitige und gezielte Maßnahmen erhalten, verbesserte Lernangebote für kleinere Kinder, der Abbau von Hindernissen beim Wechsel von der Vorschule in die Schule, die Entwicklung sozialer Kompetenzen und die stärkere Förderung von Schulabschlüssen, um den Teufelskreis zu durchbrechen, den die Übertragung von Benachteiligungen von einer Generation zur nächsten darstellt.

Het accent moet liggen op vroegtijdig en gericht ingrijpen, betere voor- en vroegschoolse educatie, minder problemen bij de overgang van peuter- en kleuter- naar basisschoolactiviteiten, en de ontwikkeling van sociale vaardigheden en meer nadruk op formele kwalificaties om de vicieuze cirkel van negatieve intergenerationele overdracht te doorbreken.


Da für zukünftige Bedürfnisse sowohl der Gesellschaft als auch der Wirtschaft vorgesorgt werden muss, sollten Schlüsselkompetenzen wie technische und wissenschaftliche sowie Lesefähigkeiten besondere Priorität erhalten, während IKT-Kenntnisse und Medienkompetenz im Allgemeinen besonders bei Lehrern und älteren Menschen gefördert werden sollten.

Er moet op de toekomstige behoeften van de samenleving en economie vooruitgegrepen worden, zodat centraal belangrijke bekwaamheden als technische, wetenschappelijke en leesvaardigheid bijzondere aandacht moeten krijgen, terwijl bedrevenheid in de omgang met de informatie- en communicatietechnologie en kennis van de media vooral onder leraren en ouderen aanmoediging verdienen.


5. fordert die Kommission auf, mit besonderer Priorität und Dringlichkeit ergänzend zum BIP, da dieses nur die wirtschaftlichen Aspekte der Entwicklung betrifft, Indikatoren für den Sozial- und Umweltbereich einzuführen, um ein umfassenderes Bild über das Wohlergehen und den Zusammenhalt zu erhalten;

5. verzoekt de Commissie om dringend en bij wijze van prioriteit naast het bbp, dat alleen betrekking heeft op economische aspecten van ontwikkeling, aanvullende indicatoren vast te stellen voor sociale en milieukwesties, teneinde welzijn en cohesie vollediger in kaart te kunnen brengen;


Da angesichts des Wirtschaftsrückgangs dem Erhalt von Arbeitsplätzen die besondere Aufmerksamkeit der Regierungen der Mitgliedstaaten und der Kommission gewidmet werden sollte, müsste der Schutz des europäischen Textilmarktes Priorität erhalten.

In het licht van de economische crisis verdient de bescherming van arbeidsplaatsen bijzondere zorg van de regeringen van de lidstaten en de Europese Commissie. Daarom roep ik ertoe op om de bescherming van de Europese textielmarkt als prioritair te beschouwen.


15. unterstreicht die Bedeutung von Investitionen in Biokraftstoffe der zweiten Generation; weist darauf hin, dass dies von besonderer Bedeutung im Hinblick auf den bereits bestehenden Wettbewerb zwischen Biokraftstoffen der ersten Generation und einigen Nahrungsmittelpflanzen ist; ist der Auffassung, dass Investitionen in die Forschung und Entwicklung im Bereich der Biokraftstoffe der zweiten Generation innerhalb des 7. Forschungsrahmenprogramms hohe Priorität erhalten müssen;

15. benadrukt het belang om te investeren in biobrandstoffen van tweede generatie; wijst erop dat dit vooral belangrijk is met betrekking tot de reeds bestaande concurrentie tussen biobrandstoffen van de eerste generatie en enkele belangrijke stapelgewassen; is van mening dat investering in OO op het gebied van biobrandstoffen van de tweede generatie de hoogste prioriteit moet krijgen binnen het zevende kaderprogramma voor onderzoek;


(a) Bestimmte Maßnahmen des Aktionsplans sollten besondere Priorität erhalten, um eine Konzentration auf die Schlüsselmaßnahmen zu ermöglichen.

(a) Onder de in het actieplan vermelde activiteiten zouden specifieke prioriteiten moeten worden aangegeven, teneinde de aandacht toe te spitsen op de kernactiviteiten in het actieplan.


5. betont die Bedeutung des HIV/AIDS-Programms der EU für die Entwicklungsländer sowie die Notwendigkeit für die EU, weiterhin ausreichend humane und finanzielle Ressourcen zur Bekämpfung von HIV/AIDS einzusetzen, betont aber auch, daß Maßnahmen im Bereich der Reproduktionsgesundheit besondere Priorität erhalten sollten;

5. wijst met nadruk op het belang van het HIV/AIDS-programma van de EU voor ontwikkelingslanden en op de noodzaak dat de EU in de toekomst voldoende personele en financiële middelen voor HIV/AIDS blijft uittrekken, maar beklemtoont tevens dat maatregelen op het gebied van perinatale gezondheidszorg bijzondere prioriteit dienen te krijgen;


Bestimmte Maßnahmen des Aktionsplans sollten besondere Priorität erhalten, um eine Konzentration auf die Schlüsselmaßnahmen zu ermöglichen (beispielsweise durch die Festlegung von Fristen zur Verwirklichung der Prioritäten).

onder de in het actieplan vermelde activiteiten zouden specifieke prioriteiten moeten worden aangegeven teneinde de aandacht toe te spitsen op de kernactiviteiten (bijvoorbeeld door voor het verwezenlijken van deze prioriteiten termijnen vast te stellen).


w