Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hohe priorität erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Wahrscheinlich werden daraufhin Anliegen wie die Verbesserung der Lage der am stärksten gefährdeten Jugendlichen und die Beseitigung der Kinderarmut sowie Initiativen zur Verhinderung des Schulversagens hohe Priorität erhalten.

Aan te nemen valt dat er veel prioriteit wordt toegekend aan de verbetering van de positie van de meest kwetsbare jongeren, de bestrijding van armoede onder kinderen en initiatieven die het voortijdig schoolverlaten tegengaan.


Projekte im Bereich der technologischen Forschung und Produktdemonstration sollten hohe Priorität erhalten.

Technologisch onderzoek en productdemonstratieprojecten moeten een hoge prioriteit krijgen.


15. unterstreicht die Bedeutung von Investitionen in Biokraftstoffe der zweiten Generation; weist darauf hin, dass dies von besonderer Bedeutung im Hinblick auf den bereits bestehenden Wettbewerb zwischen Biokraftstoffen der ersten Generation und einigen Nahrungsmittelpflanzen ist; ist der Auffassung, dass Investitionen in die Forschung und Entwicklung im Bereich der Biokraftstoffe der zweiten Generation innerhalb des 7. Forschungsrahmenprogramms hohe Priorität erhalten müssen;

15. benadrukt het belang om te investeren in biobrandstoffen van tweede generatie; wijst erop dat dit vooral belangrijk is met betrekking tot de reeds bestaande concurrentie tussen biobrandstoffen van de eerste generatie en enkele belangrijke stapelgewassen; is van mening dat investering in OO op het gebied van biobrandstoffen van de tweede generatie de hoogste prioriteit moet krijgen binnen het zevende kaderprogramma voor onderzoek;


Die Forschung an erneuerbaren Energiequellen muss in der EU auch hohe Priorität erhalten.

Het onderzoek naar hernieuwbare energie dient in de EU hoge prioriteit te krijgen.


Die Forschung an erneuerbaren Energiequellen muss in der EU auch hohe Priorität erhalten.

Het onderzoek naar hernieuwbare energie dient in de EU hoge prioriteit te krijgen.


Um die Bedrohung durch MVW beseitigen zu können, muss dieses Thema bei den nationalen Regierungen, den regionalen Organisationen und der gesamten internationalen Gemeinschaft hohe Priorität erhalten und weiterhin im Vordergrund stehen.

Als we willen dat de dreiging van massavernietigingswapens wordt weggenomen, dan moet dit een kwestie met een hoge prioriteit worden en blijven voor nationale regeringen, regionale organisaties en de internationale gemeenschap in haar geheel.


Die Kommission ersucht ferner um Unterstützung für die Entwicklung der wichtigsten europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWIs) und des „First for Europe"-Prinzips, wonach die WEWIs für ihre Übermittlung auf europäischer Ebene eine hohe Priorität erhalten.

Zij vraagt de Europese Raad tevens zijn steun te geven voor de ontwikkeling van voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's) en voor het Europa-Eerst-beginsel, waarbij hoge prioriteit zal worden gegeven aan het feit dat deze VEEI's eerst voor Europa beschikbaar moeten zijn.


9. ist der Ansicht, daß der Erneuerung der technischen Infrastruktur zur Unterstützung der notwendigen Verbesserungen der ATM-Methodologie vorrangiges Augenmerk geschenkt werden muß und daß die Interoperabilität der neuen Technologie hohe Priorität erhalten sollte; gleiches gilt für europaweite Initiativen im Bereich Forschung und technologische Entwicklung, mit Unterstützung der Kommission und der europäischen Industrie, mit denen es gelingen könnte, intelligente Luftverkehrssysteme zu entwickeln, und zwar im Hinblick auf das Management der Verkehrsflüsse, der Information und der Kommunikation, wie beispielsweise Galileo;

9. meent dat dringend moet worden overwogen de technische infrastructuur te vernieuwen om de nodige verbeteringen van de ATM-methodologie te ondersteunen en meent dat hoge prioriteit moet worden toegekend aan de interoperabiliteit van nieuwe technologie en aan het, met steun van de Commissie en de Europese industrie, op gang brengen van onderzoek- en ontwikkelingsinitiatieven van Europese omvang, zoals bij voorbeeld Galileo, die de ontwikkeling van intelligente systemen van luchtvervoer mogelijk kunnen maken in termen van beheer van de stromen, gegevens en communicatie;


Darüber hinaus hat es herausgefunden, das alte, naturbelassene Wälder immer noch Kohlenstoff aufnehmen. Deshalb sollte dem Schutz dieser Welt eine hohe Priorität zukommen, damit die großen Kohlenstoffspeicher erhalten bleiben.

Voorts is geconstateerd dat oude ongerepte bossen nog steeds koolstof absorberen en dat de bescherming van deze bossen hoge prioriteit moet krijgen om de grote koolstofreservoirs in stand te houden.


Unter solchen Arbeitsbedingungen werden effektive Präventionsmaßnahmen nur selten eine hohe Priorität erhalten, und dies kann zu einem erhöhten Auftreten von Berufskrankheiten führen.

In dergelijke arbeidsomstandigheden zullen doeltreffende preventiemaatregelen naar alle waarschijnlijkheid geen prioriteit zijn, en het gebrek eraan kan tot meer beroepsziekten en -aandoeningen leiden.


w