Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besitzt immer noch » (Allemand → Néerlandais) :

Zurzeit ist die EU immer noch der weltweit größte Markt, besitzt eine der größten Fangflotten unter EU-Flaggen und zählt meist zu den drei größten Fischereimächten der Welt.

De EU is momenteel nog altijd de grootste markt ter wereld, heeft een van de grootste vloten onder haar vlaggen en behoort tot de drie grootste vangstmogendheden.


Der Arbeitsmarkt der EU besitzt immer noch enorme Reserven.

Er zijn nog steeds grote verborgen reserves op de Europese arbeidsmarkt.


Laut der Europäischen Kommission ist dies erforderlich, weil es immer noch sehr viele Fälle des Mehrwertsteuerbetrugs gibt. Die Kommission besitzt ferner Informationen über Betrugsfälle im Zusammenhang mit dem Handel von Treibhausgasemissionszertifikaten.

Volgens de Europese Commissie is een dergelijke regeling noodzakelijk omdat zich nog steeds een groot aantal gevallen van BTW-fraude voordoet. Bovendien heeft de Commissie ook informatie over verdachte gevallen van fraude in de handel in broeikasgasemissierechten.


1. erinnert daran, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise unverhältnismäßige Auswirkungen auf die schwächsten und ärmsten Länder hat, in denen sie die Armut sowie die Schulden- und Lebensmittelkrisen verschlimmert hat; äußert deshalb seine Befürchtung, dass die G20 die übrigen „G172”-Länder vollkommen in den Hintergrund drängt, die am meisten von den Folgen den Finanz-, Lebensmittel-, Energie- und Umweltkrisen betroffen sind; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die G20 immer noch nicht die Legitimität besitzt ...[+++]

1. wijst er nogmaals op dat de financiële en economische crisis onevenredig zware gevolgen heeft voor de kwetsbare groepen in de armste landen, waar zij de armoede, de schuldenlast en de voedselcrisis nog verder heeft verergerd; constateert derhalve met bezorgdheid dat de G20 de overige “G172”-landen, die het meest te lijden hebben van de gevolgen van de financiële, voedsel-, energie- en milieucrisis, volledig aan hun lot overlaten; is in dit verband van mening dat de G20 nog steeds niet over de nodige legitimiteit beschikt om de economische en financiële crisis zelf op te lossen of nieuwe regels voor een nieuwe mondiale economische or ...[+++]


Die Kommission ist der Meinung, dass die ursprüngliche Folgenabschätzung gründlich war und immer noch Gültigkeit besitzt.

De Commissie is van mening dat haar oorspronkelijke effectbeoordeling grondig was en nog steeds geldig is.


bedauert, dass die Europäische Union noch immer keine gemeinsame, umfassende Strategie zur Förderung von Demokratie besitzt, und fordert alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf, in ihren Anstrengungen zur Annahme einer solchen Strategie fortzufahren; fordert in dieser Hinsicht alle EU-Organe und Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich auf die Schaffung eines Europäischen Konsenses zur Demokratie zu einigen.

betreurt dat de EU nog steeds geen gemeenschappelijke, veelomvattende strategie voor het bevorderen van democratie heeft, en dringt er bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan zich te blijven inspannen voor de aanneming van een dergelijke strategie; dringt er in dit verband bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan om overeenstemming te bereiken over de opstelling van een Europese consensus over democratie.


bedauert, dass die Europäische Union noch immer keine gemeinsame, umfassende Strategie zur Förderung von Demokratie besitzt, und fordert alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf, in ihren Anstrengungen zur Annahme einer solchen Strategie fortzufahren; fordert in dieser Hinsicht alle EU-Organe und Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich auf die Schaffung eines Europäischen Konsenses zur Demokratie zu einigen;

betreurt dat de EU nog steeds geen gemeenschappelijke, veelomvattende strategie voor het bevorderen van democratie heeft, en dringt er bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan zich te blijven inspannen voor de aanneming van een dergelijke strategie; dringt er in dit verband bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan om overeenstemming te bereiken over de opstelling van een Europese consensus over democratie;


Schulabbrecher: Noch immer besitzt in der EU-27 jeder sechste junge Mensch (15,3 %) zwischen 18 und 24 Jahren beim Verlassen der Schule allenfalls einen Abschluss der Sekundarstufe I und nimmt danach an keinerlei Bildungs- oder Berufsbildungsmaßnahmen teil.

Voortijdige schoolverlaters: een op de zes jongeren tussen 18 en 24 jaar (15,3 %) verlaat in de EU-27 nog steeds het onderwijs met niet meer dan een diploma lager secundair onderwijs en neemt daarna niet deel aan enige vorm van onderwijs of opleiding.


Art. 166 - Derjenige, der in welcher Eigenschaft auch immer entweder Auskünfte besitzt, die Industrie- oder Handelsgeheimnisse enthalten könnten und in Durchführung des vorliegenden Kapitels eingeholt worden sind, oder über globale und anonyme Statistiken verfügt, die anhand dieser Auskünfte erstellt worden sind und noch nie von der Regierung veröffentlicht worden sind, darf diese Auskünfte, Statistiken oder Informationen weder veröffentlichen, noch Personen oder Diensten ...[+++]

Art. 166. Degene die, ongeacht te welke titel dan ook, in het bezit is van inlichtingen die industriële of handelsgeheimen zouden kunnen bevatten welke zijn bijeengebracht in uitvoering van onderhavig hoofdstuk, of van globale en anonieme statistieken die met behulp van deze inlichtingen zijn opgesteld en nooit door de Regering zijn gepubliceerd, mag deze inlichtingen, statistieken of informatie niet publiceren en deze al evenmin ter kennis brengen van niet-gekwalificeerde personen of diensten om er kennis van te nemen. Behoudens indien er sprake is van een overtreding van onderhavig hoofdstuk, mogen deze inlichtingen, statistieken of i ...[+++]


Anläßlich der Verabschiedung äußerte sich Ritt Bjerregaard, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, wie folgt: "Aus den Schlußfolgerungen des Zwischenberichtes geht hervor, daß die Strategie des 5. Programms im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung immer noch Gültigkeit besitzt.

Naar aanleiding van een en ander verklaarde de Europese Commissaris voor Milieu, Ritt Bjerregaard: Uit de conclusies van het voortgangsverslag blijkt dat de strategie van het vijfde programma om een duurzame ontwikkeling te bereiken, goed blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besitzt immer noch' ->

Date index: 2022-11-01
w