Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besitzstands vorläufig abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

Erst wenn der Beitrittskandidat nachweist, dass er ein Kapitel des Besitzstands bereits umgesetzt hat bzw. es bis zum Beitrittsdatum umsetzen wird, kann das jeweilige Kapitel vorläufig abgeschlossen werden.

Alleen wanneer het kandidaat-land kan aantonen dat het al een hoofdstuk van het acquis heeft ingevoerd, of dat dat voor de datum van toetreding wordt ingevoerd, kan dat hoofdstuk voorlopig worden afgesloten.


Darüber hinaus hat Rumänien wesentliche Fortschritte erzielt und die Verhandlungen in drei Kapiteln des gemeinschaftlichen Besitzstands vorläufig abgeschlossen.

Daarnaast heeft ook Roemenië aanzienlijke vooruitgang geboekt, en de onderhandelingen over drie hoofdstukken van het acquis voorlopig afgesloten.


Darüber hinaus hat Rumänien wesentliche Fortschritte erzielt und die Verhandlungen in drei Kapiteln des gemeinschaftlichen Besitzstands vorläufig abgeschlossen.

Daarnaast heeft ook Roemenië aanzienlijke vooruitgang geboekt, en de onderhandelingen over drie hoofdstukken van het acquis voorlopig afgesloten.


1. stellt fest, dass Kapitel 13 „Beschäftigung und soziale Angelegenheiten“ der Beitrittsverhandlungen zwar im Mai 2002 vorläufig abgeschlossen wurde, dass die vollständige Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes der EU im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter in Bulgarien aber noch immer aussteht, wie dies aus der Bewertung der Europäischen Kommission in diesem Jahr hervorgeht;

1. stelt vast dat hoofdstuk 13 "Werkgelegenheid en sociale zaken" van de onderhandelingen in mei 2002 weliswaar voorlopig is afgesloten, maar dat Bulgarije nog een lange weg heeft te gaan voordat het EU-acquis volledig is omgezet op het terrein van gendergelijkheid, zoals aangegeven in de evaluatie van de EU-Commissie van dit jaar;


Lettland hat die Beitrittsverhandlungen über den Besitzstand im Umweltbereich mit einer Vereinbarung über zehn Übergangsfristen vorläufig abgeschlossen.

Letland heeft de toetredingsonderhandelingen inzake overname van het milieu-acquis voorlopig afgesloten met een akkoord dat voorziet in tien overgangsperiodes.


10. bekräftigt erneut seine Genugtuung angesichts der Fortschritte Zyperns bei den Beitrittsverhandlungen und stellt fest, dass bislang 22 der 29 Kapitel vorläufig abgeschlossen sind, womit Zypern in die Spitzengruppe der Bewerberländer gelangt; fordert daher die zypriotische Regierung auf, ihre Bemühungen zur vollständigen Umsetzung und Durchführung des gemeinschaftlichen Besitzstandes fortzusetzen, damit die Beitrittsverhandlungen möglichst bald abgeschlossen werden kö ...[+++]

10. herhaalt zijn tevredenheid over de door Cyprus geboekte vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen, en constateert dat momenteel 22 van de 29 hoofdstukken voorlopig gesloten zijn, waarmee Cyprus zich in de kopgroep van de kandidaat-lidstaten heeft geplaatst; roept derhalve de regering van Cyprus op haar inspanningen voort te zetten om het acquis communautaire integraal over te nemen en in te voeren, dit teneinde de toetredingsonderhandelingen zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen;


Erst wenn der Beitrittskandidat nachweist, dass er ein Kapitel des Besitzstands bereits umgesetzt hat bzw. es bis zum Beitrittsdatum umsetzen wird, kann das jeweilige Kapitel vorläufig abgeschlossen werden.

Alleen wanneer het kandidaat-land kan aantonen dat het al een hoofdstuk van het acquis heeft ingevoerd, of dat dat voor de datum van toetreding wordt ingevoerd, kan dat hoofdstuk voorlopig worden afgesloten.


w