Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besitzstand geworden sind » (Allemand → Néerlandais) :

35. spricht sich dafür aus, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Hierarchisierung der EU-geförderten Infrastrukturprojekte anhand ihrer Auswirkungen auf die regionale Integration und ihr Entwicklungspotential für den gesamten Kontinent ("Transafrikanische Netze") vornehmen; spricht sich dafür aus, dass Firmen, um von der Kommission Fördermittel erhalten zu können, Umwelt-, Sozial- und Finanzstandards einhalten müssen, die Teil des EU-Besitzstandes geworden sind;

35. beveelt de Commissie en de lidstaten aan om prioriteit te verlenen aan met EU-geld ondersteunde infrastructuurprojecten naar gelang de invloed die deze zouden kunnen hebben op regionale integratie en ontwikkelingsmogelijkheden voor het gehele continent (‘Trans-Afrikaanse netwerken’); beveelt aan dat bedrijven sociale, financiële en milieunormen binnen de acquis communautaire van de EU zouden moeten respecteren, om voor gelden van de Commissie in aanmerking te kunnen komen;


Es ginge bei dieser Agentur darum, dass wir die Regeln, die nur wir als Europäische Union haben, die zum gemeinschaftlichen Besitzstand geworden sind, in den Mitgliedstaaten, in den Institutionen und Organen überwachen.

Dit agentschap zou erop moeten toezien dat wij, de lidstaten, de instellingen en officiële organen, de regels naleven die wij binnen de Europese Unie hebben en die onderdeel zijn geworden van het acquis communautair .


Es ginge bei dieser Agentur darum, dass wir die Regeln, die nur wir als Europäische Union haben, die zum gemeinschaftlichen Besitzstand geworden sind, in den Mitgliedstaaten, in den Institutionen und Organen überwachen.

Dit agentschap zou erop moeten toezien dat wij, de lidstaten, de instellingen en officiële organen, de regels naleven die wij binnen de Europese Unie hebben en die onderdeel zijn geworden van het acquis communautair.


C. unter Hinweis darauf, dass die gemeinsame Agrarpolitik eine der Bereiche in den Beitrittsverträgen ist, in denen die Kommission weitere Übergangsregelungen einführen kann, um Problemen bei der Durchführung des gemeinschaftlichen Besitzstands zu begegnen, nachdem diese zehn Länder Vollmitglieder der EU geworden sind,

C. overwegende dat het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid een van de afdelingen van het Toetredingsverdrag is waar de Commissie aanvullende overgangsregelingen kan invoeren om problemen met de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving aan te pakken, nadat alle 10 de landen volwaardig lid van de EU zijn geworden,


Am 20. Mai 1999 hat der Rat zwei Beschlüsse über die zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union notwendigen Maßnahmen gefaßt: Mit dem einen wurden die Elemente des Besitzstands festgelegt, die einzubeziehen sind (sämtliche Bestimmungen des materiellen Rechts mit Ausnahme derjenigen, die durch die Annahme von Rechtsakten der Gemeinschaft inzwischen überflüssig geworden sind); der andere betriff ...[+++]

Op 20 mei 1999 heeft de Raad twee besluiten genomen over de maatregelen die nodig zijn om het Schengen-acquis in het kader van de EU op te nemen: het ene stelt de elementen van het acquis vast die moeten worden opgenomen (alle materieelrechtelijke regels met uitzondering van die welke, onder andere als gevolg van de goedkeuring van communautaire instrumenten, overbodig zijn geworden) en het andere geeft een "indeling" van deze elementen van het Schengen-acquis in de "eerste pijler" van de Unie (Verdrag betreffende de Europese Unie) en de "derde pijler" (politiële en justitiële samenwerking tussen regeringen in strafzaken).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besitzstand geworden sind' ->

Date index: 2022-12-15
w