Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschränken vor kurzem wurden verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Partnerländern im Mittelmeerraum sind bereits Freihandelsabkommen unterzeichnet worden, die sich im Wesentlichen auf gewerbliche Waren beschränken; vor kurzem wurden Verhandlungen aufgenommen, um den Anwendungsbereich bei Agrar- und Fischereierzeugnissen zu erweitern und um Dienstleistungen und die Niederlassungsfreiheit zu ergänzen.

In het verleden zijn al vrijhandelsovereenkomsten met mediterrane partners gesloten, hoofdzakelijk betreffende industrieproducten, en onlangs zijn onderhandelingen gestart om het toepassingsgebied uit te breiden tot landbouw, visserij, diensten en vestigingsrecht.


Die EUA arbeitet mit der Schweiz zusammen, und vor kurzem wurdenrmliche Verhandlungen zwischen der Kommission und der Schweiz über die Vollmitgliedschaft in der Agentur auf technischer Ebene abgeschlossen.

Het EMA werkt samen met Zwitserland en onlangs zijn de formele onderhandelingen tussen de Commissie en Zwitserland over een volledig lidmaatschap van het EMA op technisch niveau afgesloten.


Um die negativen Folgen der Ablehnung des Beitritts zum EWR durch die Schweiz im Jahre 1992 auf ein Mindestmaß zu beschränken, wurden Verhandlungen über Handelsabkommen in sieben Bereichen, darunter auch landwirtschaftliche Erzeugnisse, aufgenommen.

Teneinde de negatieve gevolgen van de afwijzing van de EER-overeenkomst door Zwitserland in 1992 tot een minimum te beperken, werden in zeven sectoren, waaronder die van de landbouwproducten, onderhandelingen over handelsovereenkomsten gestart.


Um die negativen Folgen der Ablehnung des Beitritts zum EWR durch die Schweiz im Jahre 1992 weitestgehend zu beschränken, wurden Verhandlungen über Handelsabkommen in sieben Bereichen, darunter auch landwirtschaftliche Erzeugnisse, aufgenommen.

Om de negatieve gevolgen van de afwijzing van de EER-overeenkomst door Zwitserland in 1992 tot een minimum te beperken, werden in zeven sectoren, waaronder die van de landbouwproducten, onderhandelingen over handelsovereenkomsten gestart.


Mit den Partnerländern im Mittelmeerraum sind bereits Freihandelsabkommen unterzeichnet worden, die sich im Wesentlichen auf gewerbliche Waren beschränken; vor kurzem wurden Verhandlungen aufgenommen, um den Anwendungsbereich bei Agrar- und Fischereierzeugnissen zu erweitern und um Dienstleistungen und die Niederlassungsfreiheit zu ergänzen.

In het verleden zijn al vrijhandelsovereenkomsten met mediterrane partners gesloten, hoofdzakelijk betreffende industrieproducten, en onlangs zijn onderhandelingen gestart om het toepassingsgebied uit te breiden tot landbouw, visserij, diensten en vestigingsrecht.


Vor kurzem wurden Verhandlungen darüber mit Malaysia, Ghana und Indonesien aufgenommen.

Onlangs hebben wij hierover onderhandelingen geopend met Maleisië, Ghana en Indonesië.


In der Erwägung, dass laut ihrer Beschreibung in der Umweltverträglichkeitsprüfung ein Teil der Geländer mit einem Waldgebiet, kalkliebenden xerophilen Wiesen und Felsplattenvegetation bedeckt ist; dass Andere vor kurzem bepflanzt wurden oder in einer Wasserfläche oder einem Feuchtgebiet bestehen; dass die Forstbetriebsgemeinschaften und die Kalkwiesen Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse im Sinne der Richtlinie 92/43/EWG vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen sind;

Overwegende dat het effectenonderzoek een deel van de locaties omschrijft als ingenomen door een compact bos, xerofiele kalkgraslanden en planten op rotsplaten, waarbij andere recent zijn aangeplant of een watervlak dan wel een vochtig gebied vormen; dat de bosgroepen en de kalkgraslanden habitats met een gemeenschapsbelang zijn in de zin van Richtlijn 92/43/EEG van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna;


Die EUA arbeitet mit der Schweiz zusammen, und vor kurzem wurdenrmliche Verhandlungen zwischen der Kommission und der Schweiz über die Vollmitgliedschaft in der Agentur auf technischer Ebene abgeschlossen.

Het EMA werkt samen met Zwitserland en onlangs zijn de formele onderhandelingen tussen de Commissie en Zwitserland over een volledig lidmaatschap van het EMA op technisch niveau afgesloten.


Unlängst wurde nach Verhandlungen ein als Anpassungsfonds [60] bezeichneter neuer Fonds im Rahmen des KP eingerichtet und vor Kurzem wurden bei der COP7 in Marrakesch (29. Oktober-10. November 2001) Beschlüsse zur operativen Struktur der Mechanismen gefasst, die für CDM-Projekte einen unverzüglichen Beginn und für JI-Projekte und ET einen Beginn ab 2008 ermöglichen.

Naar aanleiding van recente onderhandelingen is in het kader van het KP een nieuw fonds, het zogenaamde aanpassingsfonds [60], ingesteld. Vervolgens zijn op de COP7 in Marrakech (29 oktober - 10 november 2001) ook nog beslissingen genomen over de operationele structuur van de mechanismen waardoor CDM-projecten met onmiddellijke ingang en JI-projecten en emissiehandel vanaf 2008 van start kunnen gaan.


Infolge eines Auftrags des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) wurden vor kurzem die Verhandlungen über ein internationales Übereinkommen zur Beendigung der Produktion, der Verwendung, der Emissionen und der Ableitungen von anfänglich 12 persistenten organischen Schadstoffen (POP) - einer Gruppe extrem stabiler organischer Stoffe - abgeschlossen.

Na een mandaat van de Raad van beheer van het UNEP zijn onlangs de onderhandelingen over een internationaal verdrag voor de eliminatie van de productie, het gebruik, de emissie en lozing van in eerste instantie 12 met name genoemde POP's - een groep zeer stabiele organische stoffen - afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschränken vor kurzem wurden verhandlungen' ->

Date index: 2021-02-13
w