Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschlusses 2010 221 eu sind » (Allemand → Néerlandais) :

In Anhang II des Beschlusses 2010/221/EU sind die Binnenwassergebiete des Hoheitsgebietes Schwedens als Gebiet mit einem genehmigten Programm zur Tilgung der bakteriellen Nierenerkrankung (BKD) aufgeführt.

De continentale delen van het grondgebied van Zweden worden in bijlage II bij Besluit 2010/221/EU vermeld als een gebied waarvoor een programma ter uitroeiing van bacterial kidney disease (BKD) is goedgekeurd.


In Anhang III des Beschlusses 2010/221/EU sind derzeit sieben Kompartimente in Irland aufgeführt, für die ein genehmigtes Programm zur Überwachung von OsHV-1 μVar gilt.

In bijlage III bij Besluit 2010/221/EU worden zeven compartimenten op het grondgebied van Ierland vermeld waarvoor een programma ter bewaking van OsHV-1μVar is goedgekeurd.


In Anhang III des Beschlusses 2010/221/EU sind derzeit neun Kompartimente im Hoheitsgebiet Irlands genannt, für die ein Überwachungsprogramm für den Ostreid Herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) genehmigt wird.

In bijlage III bij Besluit 2010/221/EU worden negen compartimenten op het grondgebied van Ierland vermeld waarvoor een programma is goedgekeurd ter bewaking van ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar).


In Anhang II des Beschlusses 2010/221/EU sind die Binnenwassergebiete des finnischen Hoheitsgebiets als Gebiete mit einem genehmigten Programm zur Tilgung der Bakteriellen Nierenerkrankung (BKD) aufgeführt.

De continentale delen van het grondgebied van Finland worden vermeld in bijlage II bij Besluit 2010/221/EU als gebieden waarvoor een programma is goedgekeurd ter uitroeiing van bacterial kidney disease (BKD).


In Anhang III des Beschlusses 2010/221/EU sind die Hoheitsgebiete von Großbritannien, Nordirland und Guernsey mit einem genehmigten Überwachungsprogramm für den Ostreid Herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) genannt.

In bijlage III bij Besluit 2010/221/EU worden de grondgebieden vermeld van Groot-Brittannië, Noord-Ierland en Guernsey waarvoor een programma is goedgekeurd ter bewaking van OsHV-1 μνar.


In der Mitteilung der Kommission „Die Regionen in äußerster Randlage: eine Chance für Europa“ wurde anerkannt, dass die bemerkenswerte biologische Vielfalt der Regionen in äußerster Randlage die Entwicklung und Durchführung von Maßnahmen zur Prävention und zur Bekämpfung invasiver gebietsfremder Arten in diesen Regionen erfordern, wie sie im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und unter Berücksichtigung des Beschlusses 2010/718/EU des Europäischen Rates vom 29. Oktober 2010 zur Änderung des Status der Insel Saint-Barthélemy gegenüber der ...[+++]

In de Mededeling van de Commissie "De ultraperifere regio's: een troef voor Europa" wordt erkend dat - gezien de opmerkelijke biodiversiteit van de ultraperifere regio's - maatregelen moeten worden genomen om invasieve uitheemse soorten in die regio's te voorkomen en te beheersen overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarbij rekening wordt gehouden met Besluit 2010/718/EU van de Europese Raad van 29 oktober 2010 tot wijziging van de status van het eiland Saint-Barthélemy te ...[+++]


„EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ die den Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der EU zugrunde liegenden Ziele und gemeinsamen Vorsätze, die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 als Anlage I (Neue Europäische Strategie für Beschäftigung und Wachstum, EU-Kernziele), der Empfehlung des Rates vom 13. Juli 2010 und dem Beschluss 2010/707/EU des Rates vom 21. Oktober 2010 enthalten sind ...[+++]

„strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei”: de streefdoelen en gedeelde leidende doelstellingen voor maatregelen van de lidstaten en van de Unie zoals uiteengezet in de conclusies die de Europese Raad van 17 juni 2010 heeft aangenomen als bijlage I (Nieuwe Europese strategie voor banen en groei; EU-kerndoelen), in de aanbeveling van de Raad van 13 juli 2010 en in het Besluit van de Raad 2010/707/EU , alsmede eventuele aanpassingen van die streefdoelen en gedeelde doelstellingen;


– unter Hinweis auf die restriktiven Maßnahmen der Europäischen Union, wie sie im Beschluss 2010/232/GASP des Rates vom 26. April 2010 dargelegt sind und vor kurzem durch die Verordnung (EU) Nr. 1083/2011 des Rates vom 27. Oktober 2011 geändert wurden,

– gezien de beperkende maatregelen van de Europese Unie, neergelegd in Besluit 2010/232/GBVB van de Raad van 26 april 2010 en laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1083/2011 van de Raad van 27 oktober 2011,


(43a) Diese Verordnung stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an dem Bulgarien und Rumänien gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 und gemäß dem Beschluss 2010/365/EU des Rates vom 29. Juni 2010 über die Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands über das Schengener Informationssystem in der Republik Bulgarien und Rumänien 1 beteiligt sind,

(43 bis) Deze verordening vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis, waaraan Bulgarije en Roemenië deelnemen overeenkomstig artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005 en overeenkomstig Besluit van de Raad 2010/365/EU van 29 juni 2010 betreffende de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis die betrekking hebben op het Schengeninformatiesysteem in de Republiek Bulgarije en Roemenië 1 .


Unbeschadet des Unterabsatzes 1 gilt dieser Beschluss für zwischenstaatliche Abkommen, die der Kommission gemäß Artikel 13 Absatz 6 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 zu übermitteln sind.

Onverminderd de eerste alinea is dit besluit van toepassing op intergouvernementele overeenkomsten die bij de Commissie gemeld moeten worden op grond van artikel 13, lid 6, onder a), van Verordening (EU) nr. 994/2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlusses 2010 221 eu sind' ->

Date index: 2021-02-19
w